Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It looked like they were pretty much frozen to the bone.
To przypominało byli całkiem dużo zamrożony do szpiku kości.
I'll soon have this place put to rights you must be frozen to the bone.
Szybko będę mieć to doprowadzone do porządku miejsce musisz być przemarznięty do szpiku kości.
"And it seems to me we shall be pretty well frozen to the bone."
"I wydaje mi się , że będziemy całkiem dobrze zamrożony do szpiku kości."
"At this point, I'd rather get back inside and deal with the mess there than stand out here frozen to the bone."
"W tym momencie, raczej wróciłbym do środka i zająłbym się bałaganem tam niż stać tutaj zamarznięty do szpiku kości."
His eyes lost their heated anger, chilled until she felt frozen to the bone.
Jego oczy straciły swój ogrzewany gniew, oziębiony do czasu gdy poczuła zamrożony do szpiku kości.
His fingers had been nearly frozen to the bone, he said, which made dialing painful.
Jego palce niemal zostały zamrożone do szpiku kości, powiedział, który uczynić wybieranie numeru bolesne.
Niall needed no persuading; he still felt frozen to the bone.
Niall nie potrzebował żadnego przekonywania; wciąż poczuł się przemarznięty do szpiku kości.
Frozen to the bone, he briskly dried off and climbed quickly into his clothes.
Zamrożony do szpiku kości, dziarsko wyschnął i wspiął się szybko do jego ubrania.
I swear you are frozen to the bone.
Przysięgam, że jesteś przemarznięty do szpiku kości.
I hurried into the carriage, frozen to the bone and entirely sobered.
Pośpieszyłem się do powozu, zamrożony do szpiku kości i całkowicie otrzeźwić.
By the time the sky began to pale in the east, I was frozen to the bone and shivering uncontrollably.
Do czasu gdy niebo zaczęło się aby blady na wschodzie, byłem przemarznięty do szpiku kości i drżąc jak w febrze.
She snuggled against him and would have frozen to the bone before she let him move.
Przytuliła się do niego i chciała zamrozić do szpiku kości wcześniej pozwoliła mu ruszać się.
Rubenstein looked positively frozen to the bone, Rourke thought.
Rubenstein wyglądał wręcz zamarznięty do szpiku kości, Rourke pomyślało.
The last time I was at that draughty dungeon of a place I was frozen to the bone.
Ostatnim razem byłem przy tym pełnym przeciągów lochu miejsca byłem przemarznięty do szpiku kości.
I'm frozen to the bone.'
Jestem przemarznięty do szpiku kości. '
He'd carried the old bit- biddy for miles, he was frozen to the bone, and now they were here she acted as if she'd somehow done him a favour.
Niósł stary kawałek- kobiecina kilometrami, był przemarznięty do szpiku kości, i skoro byli tu pełniła funkcję gdyby jakoś wyświadczyła przysługę mu.
But an English 'at home' acts upon me like a patent refrigerator--I get regularly frozen to the bone!"
Ale angielski 'w domu' akty na mnie jak patent refrigerator--I zdobyty regularnie zamarznięty do szpiku kości! "
At first I thought it was so beautiful, like feathers drifting from the sky, but it kept on and on, until I was frozen to the bone.
Początkowo pomyślałem, że to jest takie piękne, jak pióra dryfujące z nieba, ale to trzymało bez końca, do czasu gdy byłem przemarznięty do szpiku kości.
Instead he woke at length to find himself lying on the bearskin hearth rug of his sitting room, nearly frozen to the bone and feeble as a nursling babe, but otherwise unharmed.
Za to obudził się bardzo długo znaleźć siebie na niedźwiedziej skórze dywanik przed kominkiem jego salonu, niemal zamrożony do szpiku kości i słaby jako niemowlę oseska, ale poza tym cały i zdrowy.
Frozen to the bone in the still-falling snow, I retired to the beautifully restored wing of nearby Korzkiew Castle, for a night spent thawing in baronial splendour, before a roaring fire.
Zamrożony do szpiku kości w nieruchomy-spaść/padać śniegu, przeszedłem na emeryturę do skrzydła pięknie przywróconego z Korzkiew znajdującego się obok Zamek, przez noc spędzoną przy roztapianiu się w baronowskiej wspaniałości, przed buzującym ogniem.
It didn't do us any favours in the long term, we made a bad reputation for ourselves along the way but for those few weeks we were untouchable punk rockers, who with little in the way of resources, mostly frozen to the bone and filthy right through, built the foundations of a brotherhood that stand stronger than ever today."
To nie zrobiło nas jakiekolwiek przysługi na dłuższą metę, zrobiliśmy złą reputację dla siebie po drodze ale przez tych niewiele tygodni byliśmy niedoścignionymi punkami, kto z mało w drodze zasobów, przeważnie zamrożony do szpiku kości i bardzo brudny wskroś, zbudować fundamenty braterstwa, które stoją silniejszy niż zawsze dziś. "