Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And now he is at home, trying to get better.
I teraz on jest u siebie, próbując poprawić się.
Then I am at home when the kids get in from school.
W takim razie jestem u siebie gdy dzieci kupują ze szkoły.
She seemed to be at home in her house for the first time.
Wydawała się być u siebie w swoim domu po raz pierwszy.
So no one would be at home to see or to hear.
Więc nikt nie miałby w domu zobaczyć albo słyszeć.
Her father has been at home for three working days.
Jej ojciec był u siebie przez trzy dni pracy.
His mother told the court he too would have been at home.
Jego matka powiedziała sądowi, że również będzie u siebie.
Use a phone in a different room when you are at home.
Używać telefonu w innym pokoju gdy jesteś u siebie.
The men were at home looking after the children, she said.
Ludzie byli u siebie pilnując dzieci, powiedziała.
We would have come then if you had been at home.
Przyszlibyśmy wtedy gdybyś był u siebie.
I have been at home a great many weeks now.
Byłem u siebie bardzo dużo tygodni teraz.
He was one of those people who did not want to be at home.
Był jednym z tych ludzi, którzy nie chcieli być u siebie.
I am at home with my husband and three children.
Jestem u siebie z moim mężem i trojgiem dzieci.
Find someone who would rather be at home in bed right now.
Znajdź kogoś, kto raczej byłby u siebie w łóżku natychmiast.
What education she received was at home with parents and friends.
Co edukację otrzymała był u siebie z rodzicami i przyjaciółmi.
If Mark were at home he would go and see him.
Jeśli Mark były u siebie poszedłby i zobaczyłby go.
She started to writing when was at home with her first child.
Ruszyła do pisania kiedy był u siebie z jej pierwszym dzieckiem.
Or even if he was at home, for that matter.
Albo nawet gdyby był u siebie, jeśli o to chodzi.
What if she had a husband and he was at home?
Co gdyby miała męża i był u siebie?
He, too, is a figure who would be at home in any age.
On, również, jest liczbą, która byłaby u siebie w jakimkolwiek wieku.
Paul was at home when our parents began to look older.
Paul był u siebie gdy nasi rodzice zaczęli wyglądać starsi.
"He thought the kids should be at home with me."
"Pomyślał, że dzieci powinny być u siebie ze mną."
But then, of course, he had not been at home.
Ale przecież, oczywiście, nie był u siebie.
Children went to school and/or played just as though they were at home.
Dzieci chodziły do szkoły i/lub zagrały właśnie jakby byli u siebie.
But when they were growing up, I was at home most all of the time.
Gdy jednak rośli, byłem u siebie najbardziej wszystko z czasu.
Thus, someone must be at home to answer that call.
Stąd, ktoś musi mieć w domu odpowiedzieć, że rozmowa telefoniczna.
Going to his show here was like being home again.
Pójście na jego widowisko tu było jak bycie w domu jeszcze raz.
And I still want to be home with the kids.
I wciąż chcę być w domu z dziećmi.
My parents were both working, and I was home alone.
Moi rodzice byli obydwoma pracujący, i byłem w domu sam.
He came when no one was home to do the work.
Przyszedł gdy nikt nie był w domu robić pracę.
He would probably be home in a couple of days.
Prawdopodobnie byłby w domu za kilka dni.
But he was also a long way from being home free.
Ale był daleko również z bycia w domu wolny.
But now they were home, and life was good again.
Ale teraz byli w domu, i życie było dobre jeszcze raz.
So we need to be home by half past four then?
Więc musimy być w domu wpół miniony cztery a więc?
She was home to him, even after all the other women.
Była w domu do niego, nawet przecież inne kobiety.
Six months had been too long and she wanted to be home.
Półrocze było za długie i chciała być w domu.
No, she did not know when he would be home.
Nie, nie wiedziała kiedy byłby w domu.
I'll be home for the next six weeks at least.
Będę w domu przez następnych sześć tygodni przynajmniej.
If only he had been home, she could have come to him.
Gdyby tylko był w domu, mogła podejść do niego.
A few hours later they too would have been home.
Kilka godzin później również byliby w domu.
The times I did get through no one was home.
Czasy, które zrobiłem nie przedostają się przez nikt był w domu.
Or would I rather have been home with a good book?
Albo raczej byłbym w domu z dobrą książką?
Weeks later, the three of us were home alone again.
Tygodnie później, trzech z nas było w domu w pojedynkę jeszcze raz.
Their mother would be home soon but they still had a little time.
Ich matka byłaby w domu niedługo ale wciąż spędzili trochę czasu.
King had told her mother she would be home very soon.
Król powiedział swojej matce, że będzie w domu bardzo niedługo.
After the first year, the group was home to only 37 members.
Po pierwszy roku, grupa była do domu aby tylko 37 członków.
The Town is home to about 75000 people from all works of life.
Miasto jest do domu aby o 75000 ludziach od wszystkich pracuje z życia.
Quite a lot more than 24 hours later, we were home.
Dość dużo więcej niż 24 godziny później, byliśmy w domu.
The park was home to 105,000 people as of 1997.
Park był do domu do 105,000 ludzi począwszy od 1997.
The area is home to several public and private schools.
Obszar jest domem aby kilka publiczny i szkoły prywatne.
But if he were home, why not answer his phone?
Jeśli jednak on były w domu, może warto odebrać jego telefon?
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And now he is at home, trying to get better.
I teraz on jest u siebie, próbując poprawić się.
Then I am at home when the kids get in from school.
W takim razie jestem u siebie gdy dzieci kupują ze szkoły.
She seemed to be at home in her house for the first time.
Wydawała się być u siebie w swoim domu po raz pierwszy.
So no one would be at home to see or to hear.
Więc nikt nie miałby w domu zobaczyć albo słyszeć.
Her father has been at home for three working days.
Jej ojciec był u siebie przez trzy dni pracy.
His mother told the court he too would have been at home.
Jego matka powiedziała sądowi, że również będzie u siebie.
Use a phone in a different room when you are at home.
Używać telefonu w innym pokoju gdy jesteś u siebie.
The men were at home looking after the children, she said.
Ludzie byli u siebie pilnując dzieci, powiedziała.
We would have come then if you had been at home.
Przyszlibyśmy wtedy gdybyś był u siebie.
I have been at home a great many weeks now.
Byłem u siebie bardzo dużo tygodni teraz.
He was one of those people who did not want to be at home.
Był jednym z tych ludzi, którzy nie chcieli być u siebie.
I am at home with my husband and three children.
Jestem u siebie z moim mężem i trojgiem dzieci.
Find someone who would rather be at home in bed right now.
Znajdź kogoś, kto raczej byłby u siebie w łóżku natychmiast.
What education she received was at home with parents and friends.
Co edukację otrzymała był u siebie z rodzicami i przyjaciółmi.
If Mark were at home he would go and see him.
Jeśli Mark były u siebie poszedłby i zobaczyłby go.
She started to writing when was at home with her first child.
Ruszyła do pisania kiedy był u siebie z jej pierwszym dzieckiem.
Or even if he was at home, for that matter.
Albo nawet gdyby był u siebie, jeśli o to chodzi.
What if she had a husband and he was at home?
Co gdyby miała męża i był u siebie?
He, too, is a figure who would be at home in any age.
On, również, jest liczbą, która byłaby u siebie w jakimkolwiek wieku.
Paul was at home when our parents began to look older.
Paul był u siebie gdy nasi rodzice zaczęli wyglądać starsi.
"He thought the kids should be at home with me."
"Pomyślał, że dzieci powinny być u siebie ze mną."
But then, of course, he had not been at home.
Ale przecież, oczywiście, nie był u siebie.
Children went to school and/or played just as though they were at home.
Dzieci chodziły do szkoły i/lub zagrały właśnie jakby byli u siebie.
But when they were growing up, I was at home most all of the time.
Gdy jednak rośli, byłem u siebie najbardziej wszystko z czasu.
Thus, someone must be at home to answer that call.
Stąd, ktoś musi mieć w domu odpowiedzieć, że rozmowa telefoniczna.
But after five years, they still did not feel at home.
Ale po pięcioleciu, wciąż nie czuli się jak u siebie.
How to take care of the people and make them feel at home.
Jak opiekować się ludźmi i sprawić, że oni czują się jak u siebie.
He wanted me to feel at home in his country.
Chciał bym czuł się jak u siebie w jego kraju.
We just want all of you to feel at home here now.
Właśnie chcemy z ciebie by wszystko czuło się jak u siebie tu teraz.
They also said he made them feel at home and special.
Również powiedzieli, że zmusza ich do czucia się jak u siebie i specjalny.
To feel at home, people need to have a political voice.
Czuć się jak u siebie, ludzie potrzebują mieć polityczny głos.
Would he always feel at home only in the City?
Zawsze czułby się jak u siebie tylko w Mieście?
She did her best to make people feel at home.
Zrobiła ją najlepiej sprawiać, że ludzie czują się jak u siebie.
We'll do our best to make you feel at home.
Zrobimy, ile w nasz mocy sprawić, że czujesz się jak u siebie.
But there was something to make her feel at home.
Ale było coś sprawić, że ona czuje się jak u siebie.
Parents come in and they feel at home, that's the first thing.
Rodzice wchodzą i oni czują się jak u siebie, być pierwszy rzeczą.
A different take on the question "Where do you feel at home?"
Inny przyjmować pytanie "gdzie czujesz się jak u siebie?"
The first thing was to understand and feel at home in his own body.
Pierwszy rzecz miała rozumieć i czuć się jak u siebie w jego własnym ciele.
"Though we would try hard to make her feel at home."
"Chociaż bardzo staralibyśmy się sprawić, że ona czuje się jak u siebie."
Because of this, both men and women feel at home with me.
Z powodu tego, oba ludzi czuje się jak u siebie ze mną.
It would do so much to make her feel at home.
To zrobiłoby tyle sprawiać, że ona czuje się jak u siebie.
They made sure that I no longer felt at home.
Upewnili się, że już nie czuję się jak u siebie.
I was beginning to feel at home in the late night world.
Zaczynałem czuć się jak u siebie na późnym świecie nocnym.
But there are some things she always takes with her, to feel at home.
Ale są jakieś rzeczy ona zawsze bierze z nią, czuć się jak u siebie.
With the politics of action too, I feel at home.
Z polityką działania też, czuję się jak u siebie.
By the end of the week she was beginning to feel at home.
Do końca tygodnia zaczynała czuć się jak u siebie.
"I hope you will feel at home within my house."
"Mam nadzieję, że będziesz czuć się jak u siebie w moim domu."
"Because it is the last place where I can feel at home."
"Ponieważ to jest ostatnie miejsce gdzie mogę czuć się jak u siebie."
Who wants to travel around the world and feel at home?
Kto chce podróżować dookoła świata i czuje się jak u siebie?
"It was the first place I ever felt at home."
"To było pierwsze miejsce, które kiedykolwiek poczułem w domu."
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At home, our children came running out to see us.
W domu, nasze dzieci nadbiegły na zewnątrz zobaczyć nas.
They called me up in the office because I left one at home.
Zadzwonili do mnie w biurze ponieważ zostawiłem jednego w domu.
At home, the two men live down the street from each other.
W domu, dwóch ludzi żyje ulicą od siebie.
I was living at home for the first time since high school.
Żyłem w domu po raz pierwszy od liceum.
But no one is actually going to try them at home.
Ale nikt nie zamierza wypróbować ich faktycznie w domu.
We've got to find a way to play better at home.
Namówiliśmy by uważać sposób by grać za lepszy w domu.
And now he is at home, trying to get better.
I teraz on jest u siebie, próbując poprawić się.
The second half is the way we have to play at home.
Druga połowa jest drogą, którą mamy grać na własnym boisku.
But they will press hard and a lot at home.
Ale oni będą naciskać mocno i dużo w domu.
Here at home, I know our nation can do the same.
Tu w domu, wiem, że nasz naród może robić to samo.
I also know a lot of teachers still at home.
Również znam wielu nauczycieli wciąż w domu.
We've got to be right 100 percent of the time here at home.
Staliśmy się prawi 100 procent czasu tu w domu.
Only then will he go back to living at home with his family.
Dopiero wtedy on wróci do życia w domu ze swoją rodziną.
The road less taken is where they're most at home.
Droga mniej wzięty jest gdzie oni są najbardziej w domu.
We were all kind of in our own world at home.
Byliśmy całym rodzajem z na naszym własnym świecie w domu.
Our kids should go to school, have teachers even at home.
Nasze dzieci powinny chodzić do szkoły, mieć nauczycieli nawet w domu.
I may not see some of my friends at home for months.
Nie mogę widzieć jakiegoś ze swoich przyjaciół w domu miesiącami.
And now he's doing the same thing here at home.
I on teraz robi to samo tu w domu.
But after five years, they still did not feel at home.
Ale po pięcioleciu, wciąż nie czuli się jak u siebie.
So if the man was not at home, they left.
Więc gdyby człowiek nie był u siebie, wyszli.
So I set out to make the things myself, at home.
Więc postanowię robić siebie rzeczom, w domu.
Now he lives at home for the first time in years.
Teraz on żyje w domu pierwszy raz od lat.
How to take care of the people and make them feel at home.
Jak opiekować się ludźmi i sprawić, że oni czują się jak u siebie.
He wanted me to feel at home in his country.
Chciał bym czuł się jak u siebie w jego kraju.
They always wanted me to do something, not just stay at home.
Zawsze chcieli bym robił trochę, nie tylko zostawać w domu.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.