Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But I saw him for only a moment, at the very top, over those battlements.
Ale zobaczyłem go dla tylko moment, na samej górze, ponad tym parapetem.
Where were all the men who had gone to the battlements to look at the fire?
Gdzie na wszystkich ludzi, którzy mieli weszli do parapetu patrzeć na ogień?
Just then there came a voice from the battlements above.
W tym momencie tam pochodził z głosu parapet wyżej.
From here on the battlements the sea seemed so near.
Stąd na parapecie morze wyglądało na tak bliskie.
And against the sky I saw the battlements of my father's house.
I przeciwko niebu zobaczyłem parapet domu mojego ojca.
He came upon the battlements, and asked who it was that called at such an hour.
Natknął się na parapet, i zapytany kto to był to zadzwoniło do takiej godziny.
When the final door opened I found myself on the battlements at the front of the house.
Gdy ostatnie drzwi otworzyły się znalazłem się na parapecie od frontu domu.
The guards looked down from the battlements and asked us our business.
Strażnicy spuścili wzrok z parapetu i zapytali nas o nasz biznes.
I looked away from them to the gleaming battlements of white.
Odwróciłem wzrok od nich do świecącego parapetu z biały.
Which friends, at this point, had reached and passed the battlements.
Który przyjaciele, w tym momencie, dojść i minąć parapet.
On the right and left of the entrance two large battlements can be seen.
Na na prawo i lewo wejścia dwa duży parapet może być zobaczony.
He sat upon the battlements and stared back at the Keep.
Usiadł na parapecie i wpatrywał się z powrotem przy trzymać.
In response, there came the pop of fire from the battlements.
W odpowiedzi, tam pochodził z popa ognia parapet.
I ran to the battlements, and looked out between their teeth.
Pobiegłem do parapetu, i uważać między ich zębami.
I spent that night atop the battlements, and never heard a sound.
Spędziłem tę noc na parapecie, i nigdy nie słyszeć dźwięku.
They stand behind the battlements; nearly all her men, and some of the women from the camp as well.
Oni stoją za parapetem; prawie wszystek jej mężczyźni, i jakaś z kobiet z obozu też.
They expected to see everybody start running or hiding behind the battlements.
Spodziewali się, że zobaczyć, jak każdy zaczął biec albo ukrywać się za parapetem.
The site was enclosed by a wall with battlements in 1327.
W witrynie ściana z parapetem załączyła 1327.
From the darkness behind the battlements came the sound of movement.
Z ciemności z tyłu parapet przyszedł dźwięk ruchu.
He could be on the battlements, or you might try the mess hall.
Mógł być na parapecie, albo możesz próbować kantyny.
He had not seen any of them standing on the battlements with sword in hand.
Nie zobaczył z nich, jak którykolwiek stał na parapecie z bieżącym mieczem.
She turned to look out over the battlements again and raised her voice just as the sun broke through.
Odwróciła się by uważać ponad parapetem jeszcze raz i podniosła jej głos właśnie kiedy słońce przebiło się.
The battlements were almost clear, except for the dead and wounded.
Parapet był wolnym prawie, oprócz zmarły i ranny.
No guards walked the battlements, as he might have expected.
Żadni strażnicy nie chodzili po parapecie ponieważ mógł oczekiwać.
Willow had come down from the battlements and was waiting for him.
Wierzba przyjechała z parapetu i czekać na niego.
I looked through the crenelation again, standing back from it.
Przejrzałem crenelation jeszcze raz, cofając się z tego.
It is hard to throw these with accuracy without standing above the crenelation.
Trudno rzucić te z dokładnością bez stania wyżej crenelation.
I ran to the place and thrust through the crenelation at a fellow, his hand already half over the wall.
Pobiegłem do miejsca i przepchałem się całkowicie crenelation u faceta, jego ręka już do połowy ponad ścianą.
I crouched in the crenelation, bracing myself with my left arm.
Przykucnąłem w crenelation, zbierając siły z moim lewym ramieniem.
Not a moat or a crenelation to be seen.
Nie fosa albo crenelation zostać zobaczonym.
More than one fellow leapt over the crenelation but the ladder itself was thrust back.
Więcej niż jeden przeskoczony facet crenelation ale drabina sama została odepchnięta.
I went to my left and bent over the crenelation, leaning over the wall.
Poszedłem z mojej lewej strony i wygięty ponad crenelation, przechylając się przez ścianę.
Half concealed by a large, fanged crenelation, he watched them descend.
Połowa ukryła przez duży, fanged crenelation, przyjrzał się, jak zeszli.
The Duke steps up to the nearest stone crenelation.
Książę kroki do najbliższego kamienia crenelation.
The towers are crowned with a modern fantasy crenelation.
Wieże są zwieńczone z współczesną fantazją crenelation.
IN 1855 the trustees added a third story with a picturesque Gothic crenelation.
W 1855 powiernicy dodali trzecią historię z malowniczy Gotycki crenelation.
Some, reaching the crenelation again, were struck back by the jabbing spears of their own men, screaming at them.
Jakiś, dochodząc crenelation jeszcze raz, zostały uderzone z powrotem przez dźgnąć dzidy ich własnych ludzi, krzycząc na nich.
There are several variations of crenelation, wavering in number of tiers.
Jest kilka zmian z crenelation, wahając się liczebnie z warstw.
Bronwyn wrapped one end of the rope around a stone crenelation and used that to lower Judith slowly.
Bronwyn zawinął jeden koniec sznurka wokół kamienia crenelation i użyć tego by spuścić Judith wolno.
The deep cornice is crested with a crenelation of blubber spades.
Na głęboki gzyms wspinają się z crenelation z łopat tłuszczu.
Two swung back on ropes and climbed through the crenelation, almost as though they might have been Cosians.
Dwa zakołysany z powrotem na linach i wspięty się całkowicie crenelation, prawie jak chociaż mogli być Cosians.
At a single blast of trumpets, the eleven bridges were loosened, rattling, to the crenelation.
Przy jednym ryku trąbek, jedenaście mostów zostało poluzowanych, szarpiąc, aby crenelation.
We lock the gates behind us, admiring for a moment the crenelation of razor wire and a shed piled high with salt.
Blokujemy bramki za nami, podziwiając na moment crenelation z drutu kolczastego i szopy ułożony w stos wysoki z solą.
The riches of Johannesburg still appear as a crenelation of high-rises on the skyline.
Bogaci Johannesburg wciąż pojawiają się jak crenelation z mrówkowców na linii horyzontu.
Another fellow had just appeared in the opening in the crenelation and I pushed out at him with the long impaling spear.
Inny facet właśnie pojawił się w otwarciu w crenelation i wypychałem u niego z długą przygwoździć dzidą.
Its legs buckled; but since it was standing in the crenelation, it was prevented from falling.
Jego nogi zapinały się na sprzączkę; ale od tej pory to stało w crenelation, to nie miało możliwości spadania.
Even the sentries on the watchtowers were silent, as were the archers stationed at every crenelation along the eastern wall.
Nawet wartownicy na wieżach strażniczych milczeli, jak łucznicy zostali postawieni przy każdy crenelation wzdłuż wschodniej ściany.
It lifted one back leg up into the nearest crenelation, hoisting itself and the overlord up at an awkward angle.
To włożyło jedną nogę wykroczną w górę najbliższy crenelation, podnosząc to i suwerena w górę przy niezgrabnym kącie.
I bore it as long as I could, then stepped out from behind the merlon, to stand at the low crenelation.
Niosłem to pod warunkiem, że mogłem, wtedy wybić się zza blanku, znieść przy niski crenelation.
Crenelated Tombs (see crenelation) are popular within Nabataean architecture.
Blankowane Grobowce (widzieć crenelation) cieszą się popularnością w Nabataean architektura.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But I saw him for only a moment, at the very top, over those battlements.
Ale zobaczyłem go dla tylko moment, na samej górze, ponad tym parapetem.
Where were all the men who had gone to the battlements to look at the fire?
Gdzie na wszystkich ludzi, którzy mieli weszli do parapetu patrzeć na ogień?
Just then there came a voice from the battlements above.
W tym momencie tam pochodził z głosu parapet wyżej.
No one at a lower battlement could see what she saw.
Nikt przy niższej blance móc zobaczyć co zobaczyła.
She walked to the battlement and took in the view.
Podeszła do blanki i objęła widok.
He turned to face them now, his back against the battlement and the light behind him.
Odwrócił się przodem do ich teraz, jego tył o blankę i światło za nim.
From here on the battlements the sea seemed so near.
Stąd na parapecie morze wyglądało na tak bliskie.
And against the sky I saw the battlements of my father's house.
I przeciwko niebu zobaczyłem parapet domu mojego ojca.
He came upon the battlements, and asked who it was that called at such an hour.
Natknął się na parapet, i zapytany kto to był to zadzwoniło do takiej godziny.
When the final door opened I found myself on the battlements at the front of the house.
Gdy ostatnie drzwi otworzyły się znalazłem się na parapecie od frontu domu.
The guards looked down from the battlements and asked us our business.
Strażnicy spuścili wzrok z parapetu i zapytali nas o nasz biznes.
I looked away from them to the gleaming battlements of white.
Odwróciłem wzrok od nich do świecącego parapetu z biały.
Which friends, at this point, had reached and passed the battlements.
Który przyjaciele, w tym momencie, dojść i minąć parapet.
On the right and left of the entrance two large battlements can be seen.
Na na prawo i lewo wejścia dwa duży parapet może być zobaczony.
He sat upon the battlements and stared back at the Keep.
Usiadł na parapecie i wpatrywał się z powrotem przy trzymać.
In response, there came the pop of fire from the battlements.
W odpowiedzi, tam pochodził z popa ognia parapet.
I ran to the battlements, and looked out between their teeth.
Pobiegłem do parapetu, i uważać między ich zębami.
I spent that night atop the battlements, and never heard a sound.
Spędziłem tę noc na parapecie, i nigdy nie słyszeć dźwięku.
They stand behind the battlements; nearly all her men, and some of the women from the camp as well.
Oni stoją za parapetem; prawie wszystek jej mężczyźni, i jakaś z kobiet z obozu też.
They expected to see everybody start running or hiding behind the battlements.
Spodziewali się, że zobaczyć, jak każdy zaczął biec albo ukrywać się za parapetem.
The site was enclosed by a wall with battlements in 1327.
W witrynie ściana z parapetem załączyła 1327.
From the darkness behind the battlements came the sound of movement.
Z ciemności z tyłu parapet przyszedł dźwięk ruchu.
A glaring light hit them from a battlement and then went off.
Rażące światło uderzyło ich z blanki a następnie wyszło.
He could be on the battlements, or you might try the mess hall.
Mógł być na parapecie, albo możesz próbować kantyny.
He had not seen any of them standing on the battlements with sword in hand.
Nie zobaczył z nich, jak którykolwiek stał na parapecie z bieżącym mieczem.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.