Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
That any man should be so barbarously treated appalled her.
Że jakikolwiek człowiek powinien być tak po barbarzyńsku potraktowany przerażony jej.
That's what you men are always doing; it's so barbarously naive.
Być co ty ludzie zawsze robią; to jest tak barbarzyńsko naiwne.
"You are the most barbarously ignorant young person I ever saw.
"Jesteś najwięcej barbarzyńsko nieświadomej młodej osoby kiedykolwiek zobaczyłem.
After languishing for some time he, with the others, was taken out and barbarously executed in public.
Po podupadaniu na jakiś czas on, z innymi, został wzięty na zewnątrz i po barbarzyńsku wykonany publicznie.
A young woman and her male companion were barbarously killed.'
Młoda kobieta i jej towarzysz płci męskiej po barbarzyńsku zostali zabici. '
Why had they been killed so barbarously and so mysteriously?
Dlaczego zostali zabici tak po barbarzyńsku zatem w tajemniczy sposób?
He fought barbarously, using his invisibility in whatever manner it could be used.
Walczył po barbarzyńsku, używając jego niewidoczności w jakimkolwiek sposobie to mogło być używane.
How can he possibly use him more barbarously, than to feast upon his living flesh and blood?"
Jak on być może może wykorzystywać go bardziej po barbarzyńsku, niż na uczta na jego żywym ciele i krew? "
Her hair was as barbarously massed and curled as ever.
Jej włosy były jak po barbarzyńsku skoncentrować się i zakręcić jak zwykle.
Bare-chested, having taken only enough time to pull on his jeans, he was barbarously fearsome.
Bare-chested, po wymaganiu wystarczająco jedynego czasu wciągnąć jego dżinsy, był barbarzyńsko potworny.
I stood alone under the naked sky with nothing but air and space between me and the huge, barbarously bright sun.
Stanąłem samotnie pod nagim niebem z tylko powietrze i odstęp ja i olbrzymie, barbarzyńsko jasne słońce.
The wounds were inflicted by a shoemaker's knife, and her throat was cut barbarously.
Rany zostały zadane przez nóż szewca, i jej gardło było cięciem po barbarzyńsku.
According to Scrivener it is rather barbarously written.
Zgodnie z Przepisywaczem to jest raczej po barbarzyńsku napisany.
Surely it had been he who had barbarously plucked the heart from the young seaman.
Oczywiście to było on kto po barbarzyńsku oberwać środek od młodego marynarza.
Many people did, moving with artistically patterned annoyance while an alarm sounded barbarously.
Wielu ludzi zrobiło, ruszając się z artystycznie wzorzysta irytacja podczas gdy alarm zabrzmiał po barbarzyńsku.
"The film was not cut," he declared, "it was barbarously massacred."
"Film nie był cięciem" oświadczył "tego po barbarzyńsku dokonali masakry."
His style impresses the Western ear as barbarously ugly."
Jego styl robi wrażenie na Zachodnim uchu jak po barbarzyńsku brzydki. "
He treated his Spanish prisoners barbarously, typically cutting off their limbs or roasting them alive over a fire.
Potraktował swoich hiszpańskich więźniów po barbarzyńsku, zwykle przerywając ich kończyny albo pieczenie ich żywy ponad ogniem.
On his way home he was captured and held as a prisoner of war in France, where he was "barbarously used".
Na jego drodze dom został wzięty i trzymał jako jeniec wojenny we Francji gdzie był "barbarzyńsko używany".
His last words were 'Lord have mercy on my poor country that is so barbarously oppressed.'
Jego ostatnie słowa były 'Pan ulitować się nad moim krajem ubogim, który jest tak barbarzyńsko uciskany.'
Amanita led the way, set the tone, examined the stock greedily, barbarously.
Amanita przodowała, nadawać ton, zbadać towar łakomie, po barbarzyńsku.
But had the proposal gone forward, the air would be filled with denunciations of the $3,500 standard as barbarously and deliberately inadequate.
Ale propozycja pojechała do przodu, powietrze zostałoby napełnione się potępienia z 3,500 standard jak po barbarzyńsku i rozmyślnie niedostateczny.
They have been barbarously used."
Byli barbarzyńsko używani. "
Blood has been barbarously shed.
Krew była po barbarzyńsku zrzucać.