Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Her face turned as white as a sheet of paper.
Jej twarz obróciła się tak biały jak arkusz papieru.
"He went into that house three minutes after her and came out as white as a sheet."
"Wszedł do tego domu trzy minuty później jej i wyszedł blady jak płótno."
"You're as white as a sheet and have black shadows under your eyes."
"Jesteś blady jak płótno i mieć czarne cienie pod twoimi oczami."
He looked as white as a sheet and she could see his hand was trembling.
Wyglądał blady jak płótno i mogła zobaczyć, że jego ręka jest drżąca.
If I was as white as a sheet, we were a matching set.
Gdybym był blady jak płótno, tworzyliśmy komplet.
He went as white as a sheet and backed off immediately.
Bladł jak ściana i cofnął się natychmiast.
He looked across at Mick, who was as white as a sheet.
Patrzał na Mick, który był blady jak płótno.
Kate was as white as a sheet and her eyes were closed.
Kate była blada jak płótno i jej oczy zostały zamknięte.
And to the west, as white as a sheet, was the figure representing European man.
I na zachód, blady jak płótno, był figurą reprezentującą europejskiego człowieka.
The young man was as white as a sheet.
Młodzieniec był blady jak płótno.
Later on, his colleagues said: "he looked as white as a sheet".
Później, jego koledzy powiedzieli: "wyglądał blady jak płótno".
If you could see him this morning, his poor face as white as a sheet and all cut about with shaving!
Gdybyś mógł zobaczyć go dziś rano, jego biedna twarz blada jak płótno wszystko razem cięcie około z goleniem!
I couldn't stand it, and the doctor was as white as a sheet.
Nie mogłem postawić tego, i lekarz był blady jak płótno.
I was as white as a sheet and sweating like a glass of beer on a hot day.
Byłem tak biały jak kartka i pocenie się jak szklanka piwa w gorący dzień.
Except for the burning red spots made by the cold, his face was as white as a sheet.
Oprócz palących się czerwonych miejsc zrobionych o chłód, jego twarz była blada jak płótno.
I swallow a couple of spoonfuls, and turn as white as a sheet.
Połykam parę z spoonfuls, i obracać się blady jak płótno.
You're as white as a sheet," she said, looking up at him.
Jesteś blady jak płótno "powiedziała, patrząc w górę na niego.
She went as white as a sheet and I thought she was going to pass out.
Bledła jak ściana i pomyślałem, że zamierza zemdleć.
The idiom "as white as a sheet" could also be used in the same context.
Idiom "blady jak płótno" również móc być używanym w takim samym kontekście.
She was as white as a sheet and trembling.
Była tak biała jak kartka i drżenie.
"When he came out he was as white as a sheet.
"Gdy wyszedł był blady jak płótno.
Chrissie Stone looked out at them, and they could see that her face was as white as a sheet.
Chrissie Stone uważał u nich, i mogli zobaczyć, że jej twarz jest blada jak płótno.
They clutched each other, as white as a sheet.
Trzymali kurczowo siebie, blady jak płótno.
She was as white as a sheet, her eyes wide with worry. '
Była blada jak płótno, jej oczy szeroki z niepokojem. '
The colored bartender was standing in the doorway as white as a sheet.
Barman kolorowego stał w drzwiach blady jak płótno.