Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He would knock out the Chinese as the next man on his list.
Znokautowałby Chińczyka jako następny człowiek na jego liście.
I too can hear as well as the next man.
Również mogę słyszeć też jako następny człowiek.
He does his job as well as the next man, and better than most.
On robi jego pracę jak również następnego człowieka, i lepszy niż najbardziej.
I like red meat as much as the next man.
Lubię czerwone mięso aż następny człowiek.
He knew the boundaries as well as the next man.
Znał granice jak również następnego człowieka.
I like a glass of beer as well as the next man.
Lubię szkło piwa jak również następnego człowieka.
He rolled off me then, getting to his feet as the next man took his place.
Spadł ze mnie następnie, dochodzenie do jego stóp jako następny człowiek zastąpiło go.
But when it actually did I was as shocked as the next man.
Gdy jednak to faktycznie zrobiło byłem jak wstrząśnięty jako następny człowiek.
On that front he's liable to seem as available as the next man.
Na tym frontowy on podlega wyglądać na tak dostępny jak następny człowiek.
So put a detective in that situation, and he's just as likely to have it happen to him as the next man.
Tak wysyłać oficera śledczego do tej sytuacji, i on jest właśnie jak mający duże szanse mieć to zdarzać się mu jako następny człowiek.
I enjoy the romance of it as much as the next man.
Lubię tego romans aż następny człowiek.
Well, not quite as much as the next man.
Dobrze, nie całkiem aż następny człowiek.
I enjoy a little excitement as much as the next man but what are we seeing?
Cieszę się trochę radosnego podniecenia aż następny człowiek ale co widzimy?
In a way, I'm as superstitious and religious as the next man.
W pewnym sensie, jestem jak przesądny i religijny jako następny człowiek.
I'm as used to it as the next man.
Jestem jak używany do tego jako następny człowiek.
I hate Osborne as much as the next man, which is a lot.
Nienawidzę Osborne aż następny człowiek, który jest dużo.
I've got as lecherous an eye as the next man.
Stałem się jak lubieżny oko jako następny człowiek.
He'll understand a kick as well as the next man."
On zrozumie kopniaka jak również następnego człowieka. "
"Well, I can take a hint as quickly as the next man.
"Tak więc, mogę rozumieć aluzję jak szybko jako następny człowiek.
"Near as I can tell, they end up just as dead as the next man."
"Prawie ponieważ poznam, oni kończą właśnie tak zmarły jak następny człowiek."
When not crushed by adversity, he could think as well as the next man.
Kiedy nie zgnieciony przez przeciwność losu, mógł pomyśleć też jako następny człowiek.
I like a chance to shatter my bones as much as the next man.
Lubię okazję by roztrzaskać moje kości do gry aż następny człowiek.
But I was as curious as the next man about that four hundred thou.
Ale byłem tak ciekawy jak następny człowiek o tym czterysta tysięcy.
He set 96 fastest stage times throughout the course of the year, which is almost twice as many as the next man.
Umieścił 96 najszybszych czasów scenicznych przez kurs roku, który jest prawie dwa razy więcej jako następny człowiek.
As the next man went through, Culver saw that there were no more than a dozen left in the ventilation plant.
Ponieważ następny człowiek przedostał się, Culver zobaczył, że jest nie więcej niż tuzin zostawiony w wentylacji roślina.
Would you like to feel every bit as good as the next person?
Lubiłbyś czuć się równie dobrym jako następny?
I know as little about the military world as the next person.
Wiem jak mało o militarnym świecie jako następny.
I enjoy a good time as much as the next person.
Przyjemnie spędzam dobry czas jak każdy.
Except that you like to be well thought of as much as the next person.
Tyle tylko że lubisz dobrze się czuć pomyślany jak każdy.
Actually, he's been around these parts long enough to consider himself as American as the next person.
Tak naprawdę, miał w tych stronach wystarczająco długo uważać siebie za tak amerykańskiego jak następny.
"I was as surprised and shocked as the next person."
"Byłem jak zaskoczony i wstrząśnięty jako następny."
"I can be as wild and crazy as the next person."
"Mogę być jak dziki i szalony jako następny."
"But I enjoyed it just as much as the next person," she said.
"But I lubił to właśnie jak każdy" powiedziała.
"I want to be as competitive as the next person.
"Chcę być tak ambitnym jak następny.
"I'd be as surprised as the next person if this was anything deliberate."
"Byłbym jak zaskoczony jako następny gdyby to było coś celowego."
"I'm as tolerant as the next person, but it's always better to make these things legal."
"Jestem tak tolerancyjny jak następny ale to lepiej jest zawsze czynić te rzeczy prawnymi."
Summers was scheduled as the next person to do his bit for the children's hospital fund-raising event on the stage.
Lato został zaplanowany jako następny robić jego kawałek dla szpitala dziecięcego impreza połączona ze zbiórką pieniędzy podczas etapu.
I can use the prize money as well as the next person."
Mogę wykorzystywać wygraną jak również następny. "
"I want to win as much as the next person, but it wasn't like life or death."
"Chcę wygrać jak każdy ale to nie było jak życie albo śmierć."
He liked a good storm as well as the next person and it was still all rather grand.
Lubił dobrą burzę jak również następny i to było wciąż wszystko raczej okazały.
Well, perhaps that wasn't her business, though she was as curious as the next person.
Tak więc, może to nie był swój biznes chociaż była tak ciekawa jak następny.
I'm as capable as the next person of kicking something when I miss out.
Jestem tak zdolny jak następny kopania czegoś gdy jestem stratny.
I enjoy reading as much as the next person, but I'm not going to pay to read about mostly bad things happening in the world.
Lubię czytać jak każdy ale nie zamierzam opłacić się przeczytać około przeważnie coś złego zdarzające się na świecie.
At the very worst I only expected to show them they could make mistakes as easily as the next person.
Przy bardzo najgorszy tylko spodziewałem się, że pokazać im, że mogli zrobić błędy jak łatwo jako następny.
She could be as vague as the next person.
Mogła być tak mało precyzyjna jak następny.
I'm as puzzled as the next person to explain what's going on here."
Jestem jak zastanowić jako następny wyjaśnić co pójść dalej tu. "
I'm as screwed up as the next person, and I like it that way."
Jestem jak okaleczony psychicznie jako następny, i lubię to ta droga. "
"I can be as hardy as the next person but only for a limited period of time.
"Mogę być tak odporny jak następny ale tylko dla ograniczonego okresu czasu.
Eve nodded - as anxious as the next person to finally put all of this to rest.
Ewa kiwnęła głową - tak pełny niepokoju jak następny aby w końcu kłaść wszystko z tego do reszty.
"But it just goes to prove that Bernard's as human as the next person.
"Ale to właśnie idzie udowodnić, że Bernarda tak ludzki jak następny.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.