Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The development is proposed by the club and has aroused opposition from some local residents.
Rozwinięcie jest zaproponowane przez klub i wzbudził sprzeciw od jakichś miejscowych mieszkańców.
It had to come in without arousing opposition and with the mayor's blessing.
To musiało wejść bez wzbudzania sprzeciwu i z błogosławieństwem burmistrza.
Because moral freedom is so new an idea, it inevitably arouses opposition.
Ponieważ moralna wolność jest tak nowa pomysł, to nieuchronnie wzbudza sprzeciw.
He was always engaged with political problems, always arousing opposition.
Był zaręczony zawsze z politycznymi problemami, zawsze wzbudzając sprzeciw.
Nothing he did aroused opposition, everything he started ended as she wished it.
Nic, co zrobił nie wzbudziło sprzeciwu, wszystko, co zaczął skończyło ponieważ chciała to.
Furthermore, using history as a means to an end arouses opposition, even if the intention behind it is sincere.
Ponadto, wykorzystując historię jak środek do celu wzbudza sprzeciw, nawet jeśli zamiar za tym jest szczery.
It arouses opposition and makes the listener want to battle with you before you even start.
To wzbudza sprzeciw i sprawia, że słuchacz chce walczyć z tobą zanim nawet zaczynasz.
He was floating the idea before offering legislation, he said, to see whether it aroused opposition from church leaders.
Wysuwał pomysł przed oferowaniem ustawodawstwa, powiedział, zobaczyć czy to wzbudziło sprzeciw z głów kościoła.
It added to the debate about abolition and slavery, and aroused opposition in the South.
To zwiększyło debatę o zniesieniu i niewolnictwie, i wzbudzić sprzeciw na południu.
At home, a three-year trial ended with four black leaders convicted of treason for arousing opposition to Government policy.
W domu, trzyletnia rozprawa skończyła się czterema murzyńskim przywódcą uznanym za winnego zdrady dla wzbudzania sprzeciwu wobec polityki rządu.
Either step would have aroused opposition.
Którykolwiek krok wzbudziłby sprzeciw.
The marriage of two people from such powerful families, however, was likely to arouse opposition, so they were wed in secret in September 1497.
Małżeństwo dwóch ludzi z takich potężnych rodzin, jednakże, miało duże szanse wzbudzić sprzeciw więc byli nowożeńcem w tajemnicy we wrześniu 1497.
The agency will now reassess how to conduct the pilot studies elsewhere without arousing opposition and apprehension.
Agencja teraz oceni ponownie jak prowadzić badania pilotowe gdzie indziej bez wzbudzania sprzeciwu i lęku.
Moreover, the endowment and patronage of a university chair by a private individual was unprecedented at the time, and seems to have aroused opposition.
Ponadto, darowizna i patronat przewodniczącego uniwersyteckiego przez osobę fizyczną był niespotykany wtedy, i wydaje się wzbudzić sprzeciw.
Xujang aroused opposition for his dictatorial ways, and was assassinated in 1912.
Xujang wzbudził sprzeciw dla swoich dyktatorskich dróg, i został zamordowany w 1912.
Her perceived pro-business stance also aroused opposition from San Francisco's highly active neighborhood groups.
Jej zauważone stanowisko prohandlowe również wzbudziło sprzeciw z Sanu Francisco's bardzo czynne grupy dzielnicy.
This aroused opposition from Islamist groups.
Ten wzbudzony sprzeciw od islamisty grupy.
Such a deed, as well as his reputed drinking, singing and immorality aroused opposition.
Taki czyn, jak również jego renomowane picie, śpiew i niemoralność wzbudziły sprzeciw.
However, it aroused opposition.
Jednakże, to wzbudziło sprzeciw.
That provision aroused opposition, with critics charging it established a system of "prior restraint" and delegated unlimited power to the president.
To dostarczenie wzbudziło sprzeciw, z krytykami pobieranie opłatę od tego ustaliło system "wcześniejszego ograniczenia" i przekazało nieograniczoną władzę prezydentowi.
Texaco is already negotiating to sell 48 acres of an abandoned tank farm to the developers, which has aroused opposition from two major landowners.
Texaco już negocjuje sprzedać 48 akrów opuszczonego gospodarstwa pancernego developerom, który wzbudzić sprzeciw od dwóch głównych właścicieli ziemskich.
Conversely, in China, the determination of the Government to cut growth drastically led to Draconian measures that also aroused opposition.
Odwrotnie, w Chinach, determinacja Rządu by ciąć wzrost drastycznie poprowadziła do drakońskich środków, które również rozbudziły sprzeciw.
He immediately proceeded to terrorize the inhabitants of the Sea Islands, arousing opposition to the British.
Natychmiast przystąpił do terroryzowania mieszkańców Morza Wyspy, wzbudzając sprzeciw aby brytyjski.
Though she is a Muslim, her moderate views and the fact that she is a woman have aroused opposition among some Islamic political parties.
Chociaż ona jest muzułmanką, jej umiarkowane widoki i fakt, że ona jest kobietą rozbudziły sprzeciw wśród jakichś islamskich partii politycznych.
It has aroused opposition because it holds that education about AIDS "must start at the lowest grade possible."
To wzbudziło sprzeciw ponieważ to utrzymuje, że edukacja o AIDS-ie "musieć zaczynać przy najniższej klasie możliwy."