Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She arbitrates almost every fight and is someone who people can talk to.
Ona rozsądza prawie każda walka i jest kimś, z kim ludzie mogą rozmawiać.
"You need some kind of independent group to arbitrate on this."
"Potrzebujesz niezależnej grupy pewno rodzaju rozsądzić na tym."
To arbitrate and try to think about the situation in terms of all the agencies present.
Rozsądzić i próbować myśleć, że o sytuacji pod względem wszystkiego agencje przedstawiają.
But he'd better decide to let this thing be arbitrated.
Ale lepiej zdecydowałby się pozwolić tej rzeczy zostać rozsądzonym.
There was no record anyone had been able to find of private parties arbitrating one.
Nie było żadnego zapisu każdy mógł znaleźć z prywatnych partii rozsądzających jednego.
There had been a peace agreement, arbitrated by the international community.
Było porozumienie pokojowe, rozsądzony przez społeczność międzynarodową.
"The problem with arbitration is who do we arbitrate against?"
"Problem z arbitrażem jest kto rozsądzamy przeciwko?"
They decide to visit the king so that he can arbitrate.
Oni decydują się odwiedzić króla aby on może rozsądzać.
"No one is available to arbitrate these situations," he said.
"Nikt nie jest dostępny rozsądzić te sytuacje," powiedział.
However, if they cannot come to an agreement the act calls for an outside opinion to arbitrate.
Jednakże, jeśli oni nie mogą przychodzić na zgodę, do której akt dzwoni dla opinii z zewnątrz rozsądzić.
That will allow you to arbitrate any conflicts ahead of time.
To pozwoli ci rozsądzić jakiekolwiek konflikty przed czasem.
The two captains would arbitrate the game together as it went on.
Dwóch kapitanów rozsądziłoby grę razem ponieważ to poszło dalej.
China objected, and Grant was asked to arbitrate the matter.
Chiny sprzeciwiły się, i Grant został poproszony by rozsądzić sprawę.
Suppose we leave the endorsement open and arbitrate the cost.
Przypuszczać, że zostawiamy aprobatę otwierać i rozsądzać koszt.
The two sides cannot even agree over exactly how their dispute should be arbitrated.
Dwie strony nawet nie mogą zgadzać się ponad dokładnie jak ich spór powinien być rozsądzony.
He arbitrates disputes among the more than 7,000 members of the royal family.
On rozsądza spory wśród im niż 7,000 członków rodziny królewskiej.
They would now arbitrate taste, regulate education, set standards of thought and action.
Teraz rozsądziliby smak, regulować edukację, ustalone standardy myśli i działanie.
Lady Anne called the parties in and did her best to arbitrate.
Pani Anne wezwała partie i zrobiła, ile w jej mocy rozsądzić.
It was he to whom rival leaders came to arbitrate their differences.
To było on na kogo konkurencyjni przywódcy przyszli rozsądzić swoje różnice.
Actually, he added: "I felt we should never arbitrate this issue.
Tak naprawdę, dodał: "czułem, że nigdy nie powinniśmy rozsądzać tej kwestii.
The League also set up a tribunal to arbitrate disputes.
Liga również zadała w górę trybunału by rozsądzić spory.
They cannot arbitrate in workplace disputes between you and your employees.
Oni nie mogą rozstrzygać spór o spory miejsca pracy między tobą a twoimi pracownikami.
Most of the big claims before the tribunal have been arbitrated or settled.
Większość z dużych twierdzeń przed trybunałem została rozsądzona albo uspokoiła się.
And who gets to arbitrate such contentious issues, particularly in the cultural sphere?
I kto namawia by rozsądzić takie kontrowersyjne kwestie, szczególnie w sferze kulturowej?
And no matter how lopsided the rules, most people are forced to arbitrate.
I jakkolwiek przekrzywiony zasady, większość ludzi jest zmuszona do rozsądzenia.