Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As of October 2011, this trial is still open to accrual.
Począwszy od października 2011, ta rozprawa jest wciąż otwarta na przyrost.
If it is worth the cost then the accruals system will provide the vehicle for this information.
Jeśli to jest warte koszt wtedy narosłe sumy system dostarczy narzędzie tych informacji.
You can pay accrual fee out of your first voyage.
Możesz wykładać opłatę przyrostu ze swojej pierwszej podróży morskiej.
We can now examine an example of published accruals accounts.
Teraz możemy badać przykład wydanych rachunków narosłych sum.
Cash flow statements do not include accruals of any kind.
Sprawozdania z przepływu środków pieniężnych nie obejmują narosłych sum jakiegokolwiek rodzaju.
Costs are generally considered on a cash (not accrual) basis.
Koszty są uznawane ogólnie na gotówce (nie zasada memoriałowa.
The civil service is already on an accrual rate of 60ths.
Służba cywilna jest już na stawce przyrostu z 60 ths.
Also, due to this change from accrual basis, results are not directly comparable.
Również, z powodu tej zmiany z zasady memoriałowej, skutki nie są bezpośrednio porównywalne.
"If accrual rates have to be reduced to cut costs it will come as a big shock to the system."
"Jeśli stawki przyrostu muszą zostać zredukowanym do obniżonych kosztów to przyjdzie jako wielki wstrząs do systemu."
It was really an accrual of facts and information.
To był naprawdę przyrost faktów i informacji.
Discuss what if any accruals and prepayments are or should be involved.
Dyskutować czym jeśli w ogóle narosłe sumy i opłaty z góry są albo powinien brać udział.
In fact, this is the weakness of historic cost accruals accounting.
Tak naprawdę, to jest słabość narosłych sum kosztu początkowego księgowość.
The Government disagreed, taking the view that accrual accounting was well established.
Rząd nie zgodził się, uznanie, że księgowanie memoriałowe było dobrze ugruntowało.
Accrual of nearly a hundred thousand in three years.
Przyrost z niemal sto tysięcy za trzy lata.
When I pay the debt and all its accrual, you are a trespasser.
Gdy spłacam dług wszystko razem jego przyrost, jesteś intruzem.
But the law does not explicitly define the term "benefit accrual."
Ale prawo wyraźnie nie określa terminu "dobroczynny przyrost."
In distinctly American fashion, the accrual of debt is encouraged.
W zdecydowanie amerykańskiej modzie, przyrost długu jest zachęcony.
Accrual bonds pay no interest until the other parts of the financing have been retired.
Więzi przyrostu nie przynoszą żadnych odsetek do czasu gdy inne części finansowania nie były na emeryturze.
In accrual accounting, a portion of the expected costs must be taken against each year's reported income.
W księgowaniu memoriałowym, część oczekiwanych kosztów musi być odegrana przeciwko dochodowi każdego roku poinformowano.
Somewhere along the line, you will be asked if your accounting system is on a cash or accrual basis.
Gdzieś po drodze, cię zapytają czy twój system księgowości jest na gotówce albo zasadzie memoriałowej.
The second benefit is that accruals accounting yields an income figure.
Druga korzyść jest tym narosłe sumy uważające produkcje liczba dochodu.
The costs are charged on an accruals basis similar to that used for pensions.
Koszty procesowe są pobrane na podstawie narosłych sum podobnej do tego użyty za renty.
Taxpayers may choose or be required to use the accrual method for some activities.
Podatnicy mogą wybierać albo być zobowiązanym użyć metody przyrostu do jakichś działalności.
The introduction of the department's first comprehensive management information and accruals accounting systems.
Wprowadzenie pierwszej wyczerpującej informacji zarządczej departamentu i narosłych sum systemy księgowości.
Until now the accrual rate for most public sector workers has been 1/80th.
Dotychczas stawka przyrostu dla większość robotników sektora publicznego była 1 / 80..