Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It would all be a flash in the pan but for that.
To chciało wszystkiego trwać tylko przez chwilę gdyby nie to.
And he is determined to be something other than a flash in the pan.
I on jest ustalony być czymś poza słomianym ogniem.
It may be a flash in the pan; no one can tell at this point.
To może trwać tylko przez chwilę; nikt nie pozna w tym momencie.
Q. Any companies that were a flash in the pan?
Q. jakiekolwiek spółki, które trwały tylko przez chwilę?
We follow up to ask whether it was just a flash in the pan or a serious project.
Idziemy w górę pytać czy to był właśnie słomiany ogień albo poważny projekt.
"We are not looking for a flash in the pan.
"Nie szukamy słomianego ognia.
I don't want to be a flash in the pan.
Nie chcę trwać tylko przez chwilę.
This left many wondering "Was the run of 2007 only a flash in the pan?"
To zostawiło wielu zastanawianie się "bieg 2007 trwał tylko przez chwilę tylko?"
I think disco was something of a flash in the pan.
Myślę, że dyskoteka była w pewnym sensie słomiany ogień.
"I really wanted to show the last time wasn't a flash in the pan."
"Naprawdę chciałem pokazać ostatnim razem nie trwał tylko przez chwilę."
"Best case, this could be just a flash in the pan.
"Najlepszy przypadek, to mogło być właśnie słomiany ogień.
"It could not be a design of the moment, a flash in the pan.
"To nie mógł być projekt momentu, słomiany ogień.
It would be a flash in the pan, destined to burn itself out.
To trwałoby tylko przez chwilę, przeznaczony spalać się.
Most of the proposals need not be discussed at all, so it is nothing more than a flash in the pan.
Większość z propozycji nie jest omówiona wcale więc to jest tylko słomiany ogień.
His victory was not a flash in the pan.
Jego zwycięstwo nie trwało tylko przez chwilę.
"There's no danger of this being a flash in the pan.
"Nie ma żadnego tego niebezpieczeństwa trwając tylko przez chwilę.
Properly thought through, a pairing will provide months of interest rather than just a flash in the pan.
Odpowiednio dobrze się zastanowić, dobieranie do pary będą stanowić miesiące interesu raczej niż właśnie słomiany ogień.
The rave scene was a flash in the pan of American youth culture.
Szałowa scena trwała tylko przez chwilę z amerykańskiej kultury młodzieżowej.
Nobody knows if he's a real developer or a flash in the pan."
Nikt nie wie on czy jest prawdziwym developerem albo słomianym ogniem. "
Was I not mistaking a flash in the pan for a genuine success?
Nie byłem nie pomyleniem słomiany ogień z prawdziwym sukcesem?
"It takes more than a flash in the pan.
"To bierze więcej niż słomiany ogień.
I have a fear - maybe not fear - of being a flash in the pan.
Mam strach - może nie bać się - z trwania tylko przez chwilę.
Yet England had played so well that, equally, there was no reason to think it would prove to be a flash in the pan.
Już Anglia zagrała tak doskonale tak, jednocześnie, było żaden powód myśleć, że to dowiodłoby trwać tylko przez chwilę.
What we must try and do now is prove Saturday was not a flash in the pan.'
Co musimy próbować i musimy robić teraz jest udowadniać, że sobota nie trwała tylko przez chwilę. '
"It's a record of longevity, not a flash in the pan.
"To jest zapis długowieczności, nie słomiany ogień.