Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And just let me put the postcode in, what is it?
I właśnie pozwalać mi wstawiać kod pocztowy, co to?
But it's exactly the same you just use the postcode.
Ale to jest dokładnie takie samo właśnie używasz kodu pocztowego.
They also state their postcode for use later in the show.
Oni również określają swój kod pocztowy do użytku później w widowisku.
In 2006, the total population of this postcode was 5047.
W 2006, ogólna liczba ludności tego kodu pocztowego była 5047.
Yes, provided the full physical address is given including the postcode.
Tak, pod warunkiem że pełny adres fizyczny jest dany w tym kod pocztowy.
The post town and postcode should each be on a separate line.
Miasto poczty i kod pocztowy każdy powinien być na oddzielnej linii.
Go here to find your local forecast using a town name or a postcode.
Iść tu znajdować, jak twoja miejscowa prognoza używała imienia miasta albo kodu pocztowego.
It certainly makes a the postcode system look a bit silly.
To na pewno robi system kodu pocztowego patrzeć trochę głupi.
Even the name of the medical school could be retained with just the postcode changed.
Nawet imię wydziału medycznego mogło być zachowane z właśnie kod pocztowy zmienił.
It's 854 meters above sea level and its postcode is 5505.
To są 854 metry ponad poziomem morza i jego kod pocztowy jest 5505.
Not only was this so at the overall national level, but also in the postcode areas nearby the schools.
Nie tylko był tym tak przy ogólnym szczeblu krajowym, lecz także w obszarach kodu pocztowego blisko szkoły wyższe.
In each show four teams of six people from the same postcode area are tested on general knowledge.
W każdym widowisku cztery zespoły sześciu ludzi z takiego samego obszaru kodu pocztowego są przepytane z wiedzy ogólnej.
These earlier districts were later incorporated into the national postcode system.
Te wcześniejsze regiony później zostały przyłączone do krajowego systemu kodu pocztowego.
This postcode shows up often in images related to the band.
Ten kod pocztowy ukazuje często w obrazach powiązanych z zespołem.
In 2008, Sweden was divided into more than 16,100 postcode areas.
W 2008, na Szwecję podzielono więcej niż 16,100 obszarów kodu pocztowego.
Instead, we've got kids who will kill over a postcode, a girl, a look, all because they want to be noticed.
Za to, mieliśmy dzieci, które zabiją ponad kodem pocztowym, dziewczyna, spojrzenie, wszystko ponieważ oni chcą zostać zauważonym.
A small number of people found problems entering their postcode into the feedback form.
Niewielka pewna liczba osób znalazła, jak problemy wchodziły do swojego kodu pocztowego do formy reakcji.
A person's postcode is a very good predictor of their achievement at school.
Kod pocztowy osoby jest bardzo dobrym prognozującym ich osiągnięcia w szkole.
You must ensure that your complete name, address and postcode are shown.
Musisz zapewniać, że twoje kompletne imię, adres i kod pocztowy są pokazane.
Others seem to be one step away from saying that we should have sterilization by postcode.
Inni wydają się być jednym krokiem z dala od mówienia, że powinniśmy mieć sterylizację według kodu pocztowego.
One should put only one space between the town/city and the postcode.
Trzeba kłaść jedynego odstęp miasto/miasto i kod pocztowy.
To start a search, type in a job title and a location or postcode.
Zacząć poszukiwania, typ w tytule służbowym i lokalizację albo kod pocztowy.
Royal Mail said they have never changed the first part of a postcode for these reasons.
Poczta brytyjska powiedziała, że nigdy nie zmieniają pierwszej części kodu pocztowego dla tych powodów.
Get a quote for your postcode and switch online in minutes.
Dostawać cytat za twój kod pocztowy i zmieniać on-line za minuty.
But, being in a golden postcode loved by city workers, they will have no trouble selling.
Ale, będąc w złotym kodzie pocztowym kochanym przez robotników miasta, oni nie będą mieć trudności z sprzedawaniem.
The postal code is 50500, and the 1991 population was 861.
Kod pocztowy jest 50500, i 1991 populacja była 861.
The postal code of the area is 2149 or 2191.
Kod pocztowy obszaru jest 2149 albo 2191.
The postal codes are from 74801 to 74821, the old one was 6950.
Kody pocztowe są z 74801 aby 74821, stary był 6950.
Old Postal code used to be 315061, now it is 38831.
Stary kod pocztowy użyty by być 315061, skoro to jest 38831.
The postal code is 110087 unlike the east side which has 110063.
Kod pocztowy jest 110087 w odróżnieniu od wschodu strona, która ma 110063.
When writing the address, the postal code is put in front of the town name.
Pisząc adres, kod pocztowy jest napisany przed imieniem miasta.
Its postal code is 5250 - though it has no post office.
Jego kod pocztowy jest 5250 - chociaż to nie ma żadnej poczty.
It is also used as a Japanese postal code mark.
To jest używane również jako japoński znak kodu pocztowego.
This method only needs the postal code and the number.
Ta metoda tylko potrzebuje kodu pocztowego i liczby.
The more important the city, the simpler the postal code.
Im ważny miasto, prostszy kod pocztowy.
However, this is not necessary and the postal code can be written by hand as in any other country.
Jednakże, to nie jest niezbędne i kod pocztowy może być napisany ręcznie jak w jakikolwiek inny kraj.
On 1 April 1971 the postal code system was introduced.
1 kwietnia 1971 system kodu pocztowego został przedstawiony.
The number is also reflected in the postal code for that area.
Liczba znajduje odzwierciedlenie również w kodzie pocztowym ze względu na tę powierzchnię.
Madrid has a street with his name in the 28011 postal code.
Madryt ma ulicę ze swoim imieniem w 28011 kod pocztowy.
Postal codes of 32 and higher are available to specific clients.
Kody pocztowe z 32 i wyższy są dostępne dla określonych klientów.
The postal codes include 310001, 310002, 310003, 310006, 310008, 310009, 310016.
Kody pocztowe obejmują 310001, 310002, 310003, 310006, 310008, 310009, 310016.
Under the new system, every house or building is assigned with a unique 6-digit postal code.
Pod nowym systemem, każdym domem albo budynkiem jest przydzielony z 6-cyfra jedyną w swoim rodzaju kod pocztowy.
Postal codes starting with an 8 are located in the West of the country.
Kody pocztowe z zaczynanie 8 znajdują się na zachodzie z kraju.
Note that some of the larger companies and organizations have their own postal codes.
Należy zauwazyć , że jakieś z większych przedsiębiorstw i organizacji mają ich własne kody pocztowe.
Foreign postal codes, if used, should be placed on the line above the destination country.
Zagraniczne kody pocztowe, jeśli używany, powinien być położony na linii nad celem kraj.
Postal codes for district settlements range within 20300 - 20399.
Kody pocztowe dla porozumień rejonu pocztowego obejmują wewnątrz 20300 - 20399.
Postal codes starting with a 3 are located South of the capital city.
Kody pocztowe z zaczynanie 3 znajdują się na południe od stolicy.
The sector is represented by the first two numbers of the postal code.
Sektor jest przedstawiony przez pierwsze dwie liczby kodu pocztowego.
The availability of postal code information has significant economic advantages.
Dostępność informacji kodu pocztowego ma znaczne przewagi gospodarcze.
For instance, Moscow's postal codes fall in range from 101 to 129.
Na przykład, kody pocztowe Moskwy wpadają do pasma z 101 aby 129.
The community has a school, post office and zip code.
Społeczność ma szkołę, pocztę i kod pocztowy.
It is part of the 60625 and 60659 zip codes.
To jest część z 60625 i 60659 kodów pocztowych.
In the middle of the town is the post office, with the zip code 27957.
Pośrodku z miasta jest pocztą, z kodem pocztowym 27957.
The area is served by the zip codes 37040 and 37042.
Obszar jest obsłużony według kodów pocztowych 37040 i 37042.
It has a post office and the Zip code is 92086.
To ma pocztę i kod pocztowy jest 92086.
The joint 54455 zip code went into effect in mid-2010.
Wspólny 54455 kod pocztowy wchodził w efekt w pół-2010.
It is home to a post office, with zip code 37810.
To jest do domu do poczty, z kodem pocztowym 37810.
It has a post office with the zip code of 17968.
To ma pocztę z kodem pocztowym z 17968.
It is in small parts of zip codes 21201 and 21230.
To jest w elemencikach kodów pocztowych 21201 i 21230.
The zip code for all addresses on the street is 105568.
Kod pocztowy dla wszystkich adresów na ulicy jest 105568.
Two zip codes are associated to the community: 32179, and 32183.
Dwa kody pocztowe są powiązane do społeczności: 32179, i 32183.
In recent years the zip code is stated to be 19101.
W ostatnich latach kod pocztowy jest określony być 19101.
The post office continued until at least 1976 and had a zip code of 97109.
Poczta kontynuowała do czasu gdy co najmniej 1976 i mieć kod pocztowy z 97109.
The town has a population of more than 10,000 within the historic 68504 zip code.
Miasteczko ma populację z więcej niż 10,000 wewnątrz historyczny 68504 kod pocztowy.
There is a local post office on the main street, with a zip code of 54850.
Jest lokalna poczta na ulicy głównej, z kodem pocztowym z 54850.
This is because the zip codes cross the city line.
To jest ponieważ kody pocztowe przekraczają linię miasta.
The community is divided between zip codes 92025 and 92027.
Społeczność jest podzielona między kodami pocztowymi 92025 i 92027.
Search for service opportunities by zip code or interest and take action in your community.
Poszukiwania okazji służbowych według kodu pocztowego albo interesu i podejmować działania w twojej społeczności.
Do you know what a zip code is, or a tax bracket?
Wiesz czym kod pocztowy jest, albo grupa podatkowa?
You could have a Garrison zip code and live way in the back of beyond.
Mogłeś mieć kod pocztowy garnizonowy i mogłeś żyć droga gdzieś na końcu świata.
The complex was so large that it had its own zip code: 10048.
Kompleks był tak duży że to miało swój własny kod pocztowy: 10048.
In this zip code area, the 2000 census found 258 people.
W tym kodzie pocztowym obszar, 2000 spis ludności znalazł 258 ludziom.
As of the 2010 census, there were 24,962 people living in the 10310 zip code.
Począwszy od 2010 spis ludności, było 24,962 osób w życie 10310 kod pocztowy.
Some sections of the city use zip codes 44035, and 44044.
Jakieś części wykorzystania miasta kody pocztowe 44035, i 44044.
They have an active post office with a zip code of 96742.
Oni mają czynną pocztę z kodem pocztowym z 96742.