Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The NGA merged with the Society of Graphical and Allied Trades in 1990.
NGA połączyła ze Społeczeństwem Graficznych i Sprzymierzonych Handlów 1990.
"The police viciously attacked our people for no reason at all," said Ms. Dean, leader of the Society of Graphical and Allied Trades.
"Policja brutalnie zaatakowała naszych ludzi bez wyraźnej przyczyny wcale" powiedział Ms. Dean, przewodnik Społeczeństwa Graficznych i Sprzymierzonych Handlów.
Society of Graphical and Allied Trades (SOGAT)
Społeczeństwo Graficznych i Sprzymierzonych Handlów (Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii)
The Society of Graphical and Allied Trades (SOGAT) was a British trade union in the printing industry.
Społeczeństwo Graficznych i Sprzymierzonych Handlów (Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii) był brytyjskim związkiem zawodowym w drukarstwie.
He worked as a printer and was a member of the Society of Graphical and Allied Trades (SOGAT).
Pracował jako drukarka i należał do Społeczeństwa Graficznych i Sprzymierzonych Handlów (Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii).
He then worked as a researcher for the Financial Times and was a print union activist, becoming father of the chapel for his branch of the Society of Graphical and Allied Trades.
Wtedy pracował jako pracownik naukowy dla Financial Times i był drukowanym aktywistą związkowym, zostając ojcem kaplicy dla jego oddział Stowarzyszenia Graficznych i Sprzymierzonych Handlów.
Following mergers with several small unions, in 1966 it joined with the National Society of Operative Printers and Assistants to form the Society of Graphical and Allied Trades.
Następując po połączeniach z kilkoma nielicznymi związkami zawodowymi, w 1966 to przyłączyło się z Krajowym Społeczeństwem Operative Printers i Asystentów by założyć Społeczeństwo Graficznych i Sprzymierzonych Handlów.
In 1975, SOGAT officially became the Society of Graphical and Allied Trades 1975 (SOGAT '75) after amalgamation with the Scottish Graphical Association.
W 1975, Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii oficjalnie stało się Społeczeństwem Graficznych i Sprzymierzonych Handlów 1975 (Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii '75) po fuzji ze szkockim Graficznym Stowarzyszeniem.
In 1982, SOGAT '75 and NATSOPA finally amalgamated to become the Society of Graphical and Allied Trades 1982 (SOGAT '82).
W 1982, Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii '75 i NATSOPA w końcu połączyły stać się Społeczeństwem Graficznych i Sprzymierzonych Handlów 1982 (Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii' 82).
"You walk into a building to negotiate with Maxwell and you never know when you'll get out," said Brenda Dean, general secretary of the Society of Graphical and Allied Trades, which represents 180,000 printers and paper workers in Britain.
"Wchodzisz do budynku negocjować z Maxwellem i nigdy nie wiadomo gdy wyjdziesz" powiedział Brenda Dean, sekretarz generalny Społeczeństwa Graficznych i Sprzymierzonych Handlów, który reprezentuje 180,000 drukarek i papierowych robotników w Wielkiej Brytanii.
His disagreements with the British Road to Socialism led to him leaving the CPGB again in 1964, while he moved to work for the Press Association and became an activist in the Society of Graphical and Allied Trades.
Jego spór z brytyjską Drogą do Socjalizmu zaprowadzonego do niego zostawiając CPGB jeszcze raz w 1964, podczas gdy zabrał się do pracowania dla brytyjskiej agencji prasowej i został działaczem w Stowarzyszeniu Graficznych i Sprzymierzonych Handlów.
The National Union of Printing, Bookbinding and Paper Workers became the Society of Graphical and Allied Trades Division A and NATSOPA became the Society of Graphical and Allied Trades Division 1.
Krajowa Unia Drukarstwa, Introligatorstwa i papierowych Robotników stała się Społeczeństwem Graficznych i Sprzymierzonych Handlów Podział i NATSOPA stała się Społeczeństwem Graficznych i Sprzymierzonych Handlów Podział 1.
A spokeswoman for the print union, Sogat, said such practices were on the way out.
Rzeczniczka dla związku zawodowy pracowników poligrafii, Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii, powiedzieć, że takie praktyki wychodzą z mody.
Brenda Dean was general secretary of SOGAT '82 from 1985 to 1992.
Brenda Dean był sekretarzem generalnym Stowarzyszenia Pracowników Poligrafii '82 od 1985 do 1992.
The print union, SOGAT, targeted for £150,000, invested only £10,000.
Związek zawodowy pracowników poligrafii, Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii, wycelowany dla? 150,000, zainwestowany tylko? 10,000.
This led to a confrontation with the printing unions NGA and SOGAT.
To spowodowało konfrontację ze związkami zawodowymi poligraficznymi NGA i Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii.
Society of Graphical and Allied Trades (SOGAT)
Społeczeństwo Graficznych i Sprzymierzonych Handlów (Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii)
The move was resisted strongly by the printing trade union SOGAT 82, and strike action at Wapping in 1986 led to violent skirmishes.
Ruch został sprzeciwić się mocno przez Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii poligraficzne związkowe 82, i działanie strajkowe przy Wapping w 1986 doprowadziło do ostrych utarczek.
The Society of Graphical and Allied Trades (SOGAT) was a British trade union in the printing industry.
Społeczeństwo Graficznych i Sprzymierzonych Handlów (Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii) był brytyjskim związkiem zawodowym w drukarstwie.
He worked as a printer and was a member of the Society of Graphical and Allied Trades (SOGAT).
Pracował jako drukarka i należał do Społeczeństwa Graficznych i Sprzymierzonych Handlów (Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii).
In 1986 Sogat 82 was fined and had its entire assets sequestrated because of its illegal disruption of the distribution of Rupert Murdoch's News International newspapers.
W 1986 Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii 82 został ukarany grzywną i miał jego całe aktywa obłożone sekwestrem z powodu jego nielegalnego zakłócenia podziału Rupert Murdoch's News International gazety.
The heavy fines imposed on Sogat 82 in its 1986 dispute with News International showed that the unions' inability to carry out secondary or solidarity 'blacking' weakened their bargaining power.
Wysokie grzywny nałożone na Sogat 82 w jego 1986 spór z News International wykazał, że związki zawodowe 'niezdolność do wykonania przerzut albo solidarność' czerniąc 'osłabić ich pozycję przetargową.
She began her career as a trade unionist as a teenager, becoming President of the print union SOGAT in 1983, and was its General Secretary between 1985 and 1991.
Zaczęła swoją karierę jako członek związku zawodowego jako nastolatek, zostając Prezydentem związku zawodowy pracowników poligrafii Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii w 1983, i był jego sekretarzem generalnym między 1985 a 1991.
In the wake of Fortress Wapping out went the closed shop, restrictive practices, collective bargaining, hot-metal technology and Sogat, NGA and NUJ power.
W śladzie Fortress Wapping na zewnątrz wszedł na sklep zamknięty, praktyki restrykcyjne, negocjacje w sprawie umowy zbiorowej, gorący-metalowy technikę i Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii, NGA i NUJ moc.
In 1972, it merged with the Sign and Display Trade Union, and in 1982 it again merged with SOGAT, on this occasion the merger proving successful.
W 1972, to połączyło z Znakiem i Wystawą Unia handlowa, i w 1982 to jeszcze raz połączyło ze Stowarzyszeniem Pracowników Poligrafii, obecnie połączenie okazujące się udane.
These gentlemen remind me of the grey men of ASLEF, NUM, SOGAT etc, dinosaurs even in their own time.
Ci panowie przypominają mi o siwych ludziach ASLEF, NUM, Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii etc, dinozaury nawet za ich własny czas.
Mike Hicks (born 1937) is a British former communist, former executive member of printers' union SOGAT, and former general secretary of the Communist Party of Britain.
Mike Hicks (urodzony 1937) jest brytyjskim dawnym komunistycznym, dawnym członkiem komitetu wykonawczego drukarek 'Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii związkowe, i dawny sekretarz generalny Partii Komunistycznej Wielkiej Brytanii.
Her autobiography, Hot Mettle, deals largely with her period as SOGAT General Secretary at the time of Rupert Murdoch's battles with her own and other trades unions.
Jej autobiografia, Gorąca Siła charakteru, robi interesy w dużej mierze z jej okresem jako Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii sekretarz generalny w czasie Rupert Murdoch's bitwy z nią posiadają i inne związki zawodowe.
Thornton had also earned the respect of SOGAT, the print union, and Manchester City Council for his previous efforts to re-employ the redundant workers at the Daily Mirror plant in the city.
Thornton również zyskała szacunek Stowarzyszenia Pracowników Poligrafii, związek zawodowy pracowników poligrafii, i Manchester Rada dla jego przedwczesnych wysiłków aby ponownie zatrudnić zredukowanych robotników przy Codziennym Lustrze roślina w mieście.
His father is Bob Gillespie, a former SOGAT union official and Labour Party candidate in the 1988 Govan by-election, who lost the election to the Scottish National Party's Jim Sillars.
Jego ojciec jest Bob Gillespie, dawne Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii urzędnik związkowy i kandydat Partii Pracy w 1988 Govan wybory uzupełniające, które przegrały wybory z Jim szkockiej Krajowej Partii Sillars.
SOGAT was formed in 1966 by the National Union of Printing, Bookbinding and Paper Workers and the National Society of Operative Printers and Assistants (NATSOPA).
Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii zostało założone w 1966 przez Krajową Unię Drukowania, Introligatorstwa i papierowych Robotników i Krajowego Społeczeństwa Operative Printers i Asystentów (NATSOPA).
Ms Brenda Dean, general secretary of Sogat (Society of Graphical and Alled Trades) said: 'The decision will give the green light to a small minority of cynical police officers, encouraging them to build in unnecessary delays when they are investigating their own.'
Pani Brenda Dean, sekretarz generalny Stowarzyszenia Pracowników Poligrafii (Społeczeństwo z Graficzny i Alled Trades) powiedzieć: 'decyzja da zielone światło do niewielkiej mniejszości cynicznych funkcjonariuszy policji, zachęcając ich by wbudować niepotrzebne opóźnienia gdy oni badają ich własny.'
The GMPU was formed from the merger of SOGAT and the National Graphical Association and claimed to be the world's largest media union, having over 200,000 members working in the print, publishing, paper, IT and media industries.
GMPU zostało utworzone z fuzji Stowarzyszenia Pracowników Poligrafii i Krajowej Federacji Książki i uważało się za największy związek zawodowy świata medialny, zapraszając 200,000 członków pracujących w druku, działalności wydawniczej, papierze, informatyce i przemysłach medialnych.
In 1975, SOGAT officially became the Society of Graphical and Allied Trades 1975 (SOGAT '75) after amalgamation with the Scottish Graphical Association.
W 1975, Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii oficjalnie stało się Społeczeństwem Graficznych i Sprzymierzonych Handlów 1975 (Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii '75) po fuzji ze szkockim Graficznym Stowarzyszeniem.
In 1992, SOGAT '82 merged with the National Graphical Association to form the Graphical, Paper and Media Union, which subsequently merged with Amicus to become that union's Graphical, Paper and Media industrial sector.
W 1992, Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii '82 połączył się z Krajową Federacją Książki by założyć Graficzny, Papier i Unia medialna, która później połączyła się z Amicus by stać się tym związku zawodowego Graficzny, Papier i sektor przemysłowy medialny.
It was put together at the Camden New Technology Centre, which was loaned by the council, and administered from News on Sunday 's recently occupied headquarters in Caxton House near Waterloo station, the London offices of the print union, SOGAT.
To zostało złożone przy Camden Nowa technopolia, która została pożyczona przez radę i zarządzany z Wiadomości w niedzielę 's ostatnio zajął centralę w Caxton House koło Waterloo stacja, stanowiska związku zawodowy pracowników poligrafii londyńskie, Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii.
Born in Salford, Sutcliffe was educated in Bradford at Cardinal Hinsley Grammar School, but left aged sixteen, and then worked as a salesman and for a printers company, becoming a deputy branch secretary of the print workers trade union SOGAT.
Urodzony w Salford, Sutcliffe zostało poinformowane o Bradfordzie przy Kardynale Hinsley gimnazjum, ale w lewo w wieku szesnaście lat, a następnie pracować jako sprzedawca i dla drukarki spółka, zostając sekretarzem filii drukowanych robotników w zastępstwie Stowarzyszenie Pracowników Poligrafii związkowe.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.