Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Old Nick himself must have been down this way!"
"Kusy siebie musieć być opuszczonym tędy!"
Old Nick brought down one arm in an emphatic gesture.
Kusy zniósł jedno ramię w wymownym geście.
Old Nick just sits in his suite, smoking and drinking.
Kusy właśnie siedzi w jego komplecie, paleniu i piciu.
Old Nick has never gotten a good look at Jack or even really wanted one.
Kusy nie ma nigdy gotten dobre spojrzenie na Jacka albo nawet naprawdę chcieć jednego.
Even old Nick won't deny authors the power of seeing more than their eyes can.
Nawet stary Nick nie odmówi autorom moc widzenia więcej niż ich oczy mogą.
"Someone reported the shots and you'll be pleased to know we got there just in the old nick of time.
"Ktoś zrelacjonował strzały i będziesz zadowolony z wiedzenia, że dostaliśmy tam właśnie w starym zadraśnięciu czasowym.
It makes you feel old Nick is about.
To sprawia, że czujesz, że stary Nick jest około.
You might say you chaps have come in the old nick of time.
Możesz mówić cię chłopacy weszli do starego zadraśnięcia czasowego.
He acts as if he'd seen Old Nick himself.
On pełni funkcję gdyby zobaczył kusego siebie.
He went into the kitchen and took the bottle of Old Nick from the refrigerator.
Wszedł do kuchni i wziął butelkę czarta z lodówki.
He was discovered in a wrecked ship by Old Nick.
Został odkryty w rozbitym statku przez kusego.
The remaining three wheeled about, and taking to their heels, went off as if old Nick had been bringing up the rear.
Pozostawanie trzy odwrócić się z piskiem opon, i biorąc ich piętom, wyszedł jakby stary Nick był na końcu.
So many people think that's what the occult is about - bringing Old Nick back to life.
Tyle ludzi myśli, że być co wiedza tajemna jest około - przywracając życie kusemu.
Get rid of old Nick when you're sick of him?"
Pozbywać się starego Nicka gdy masz dosyć go? "
And the idea of the author being the Old Nick is a really interesting way of looking at it.
I pomysł autora będącego kusym jest naprawdę interesującą drogą patrzenia na to.
Old Nick refuses, afraid that the boy will inform the authorities about Room.
Śmiecie kusego, wystraszony że chłopiec będzie informować władze o Pokoju.
"By now we know more about those foul creatures than does Old Nick himself.
"Już przewyższamy wiedzą o tych nikczemnych istotach żywych niż robi czarta siebie.
Do you have an idea of who you'd like to play Ma and Old Nick, should the movie be made?
Wiesz mniej więcej z kto lubiłbyś grać Mamę i kusego, film powinien być zrobiony?
He gave the skin the right patterns of moles and old nicks and such.
Dał skórze prawe wykroje pieprzyków i starych nacięć i taki.
She is in awe of the older Nick, whom she regards as quite accomplished.
Ona jest w respekcie starszego Nicka, któremu ona przygląda się jak całkowicie osiągnięty.
I'd back him against Old Nick himself for snow-bucking and ice-travel.
Poparłbym go przeciwko kusemu siebie dla śnieg-zrzucić/zrzucać i lód-podróż.
They go before Old Nick and demand to inspect his demons, as custom allows.
Oni idą przed kusym i żądaniem badać jego demony, ponieważ zwyczaj pozwala.
Jack and Ma refer to the bad man as Old Nick.
Jack i Mama mówią o złym człowieku jako o kusym.
Old Nick should sup with a longer spoon.
Kusy powinien sączyć z większą łyżką.
The books were a little different, as they are bought by Old Nick, but probably in supermarkets or drug stores rather than bookstores.
Książki różniły się trochę ponieważ oni są kupieni przez kusego, ale prawdopodobnie w supermarketach albo sklepach farmaceutycznych a nie księgarniach.