Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
NEC said today that it had not been involved in the case.
NEC powiedziało dziś, że to nie brało udział w przypadku.
NEC is being threatened by more than just low prices, however.
NEC grozi więcej niż właśnie kursy minimalne, jednakże.
NEC is also a major chip supplier to the industry.
NEC jest również ważnym dostawcą odłamka do przemysłu.
NEC also showed how a home computer can be used to control appliances.
NEC również pokazało jak komputer osobisty może być przyzwyczajony do urządzeń kontrolujących.
NEC has used a number of techniques to boost performance.
NEC użyło szereg metod by poprawić wykonanie.
NEC is reported to be about six months behind its introduction schedule for the computer.
NEC jest poinformowane być około półrocza za jego harmonogramem wprowadzenia dla komputera.
NEC also disclosed a potentially significant change in its board room.
NEC również ujawniło potencjalnie znacząca zmiana w jego pokoju zarządu.
NEC plans to offer shares in the new company, although no date was set.
Plany NEC proponowania akcji w nowym przedsiębiorstwie, pomimo że żadna data nie została ustalona.
NEC built some 150 of these sets, and they finally entered service in early 1944.
NEC zbudowało jakiś 150 z tych zbiorów, i w końcu zanotowali usługę wczesny 1944.
NEC may sell an additional 3 million shares to meet demand.
NEC mogą sprzedawać dodatkowe 3 milion części zaspokoić popyt.
NEC shares rose 41 yen today to close at 944.
Akcje NEC wzrosły 41 jen dziś zamknąć przy 944.
NEC will introduce personal computers at about half the price of its current models.
NEC wprowadzą komputery osobiste przy około połowy cena jego obecnych modelów.
NEC is also about to release an intricate military strategy game.
NEC właśnie ma również zwolnić skomplikowaną grę strategii.
"So we thought that a deal with NEC made sense."
"Więc pomyśleliśmy, że umowa z NEC ma sens."
A good start might be to bring some real workers onto the NEC.
Dobry początek może mieć przyciągnąć jakichś prawdziwych robotników na NEC.
NEC may sell another 23 million shares if demand warrants.
NEC mogą wciskać innemu 23 milion akcji jeśli nakazy żądania.
NEC disputes that prediction and says its share remains above 50 percent.
Spory NEC to przewidywanie i mówi, że jego część pozostaje wyżej 50 procent.
NEC, which makes communications equipment and personal computers, is up 20 percent this year.
NEC, które robi sprzęt służący do łączności i komputery osobiste nie śpi 20 procent bieżący rok.
NEC has spun off its personal computer business into the joint venture.
NEC przekształciło jego pecet biznes do spółki typu joint venture.
NEC has been trying to build profits from software and consulting services instead.
NEC próbowało budować zyski z oprogramowania i konsultowało się z służbami za to.
NEC is one of the world's largest electronics companies.
NEC jest jednym z największych przedsiębiorstw elektronicznych świata.
Instead, it can be connected to a NEC 9800 personal computer.
Za to, to może być połączone z NEC 9800 komputer osobisty.
NEC hopes to sell 1,500 of them next year.
Nadzieje NEC sprzedać 1,500 z nich w przyszłym roku.
NEC is hoping to shift 30,000 workstations over two years.
NEC ma nadzieję przesunąć 30,000 stacji roboczych przez dwa lata.
The rest of the money would go to other companies working in partnership with NEC.
Reszta pieniędzy poszłaby do innych spółek pracujących wspólnie z NEC.