Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was a member of the Fabian Society executive from 1954 until 1961.
Należał do kierownictwa Towarzystwa Fabiańskie od 1954 do 1961.
During this time he was again active in the Fabian Society.
W tym czasie był aktywny jeszcze raz w Towarzystwie Fabiańskie.
From 1935 to 1937 he served on the executive committee of the Fabian Society.
Od 1935 do 1937 doręczył komitetowi wykonawczemu Towarzystwa Fabiańskie.
She is an elected member of the Fabian Society executive.
Ona jest wybraną członkinią kierownictwa Towarzystwa Fabiańskie.
The unemployment services: a report prepared for the Fabian Society.
Bezrobocie usługi: raport przygotował do Towarzystwa Fabiańskie.
Labour's own Fabian Society has produced information on the subject.
Labour przyznawać się, że Towarzystwo Fabiańskie przedstawiło informacje o temacie.
He is a member of the Fabian Society, and was its treasurer from 1982 to 2012.
On należy do Towarzystwa Fabiańskie, i był jego skarbnikiem od 1982 do 2012.
Balls has played a prominent role in the Fabian Society.
Piłki odegrał znaczącą rolę w Towarzystwie Fabiańskie.
This eventually led to a split from the Fabian Society, whose interest was economic and political.
To ostatecznie zaprowadziło do rozdarcia z Towarzystwa Fabiańskie, którego interes było gospodarczy i polityczny.
He was also an active member of the Fabian Society, serving for a time as its general secretary.
Był również działaczem Towarzystwa Fabiańskie, sprawując swoje funkcje przez czas jako jego sekretarz generalny.
The Fabian Society provided much of the intellectual stimulus for the party.
Towarzystwo Fabiańskie dostarczyło znaczną część z intelektualnego bodźca partii.
He was a 38-year-old local solicitor and a member of the Fabian Society.
Był 38-rok - stary lokalny adwokat i członek Towarzystwa Fabiańskie.
Like her mother, she was a suffragette and member of the Fabian Society.
Tak jak jej matka, była sufrażystką i członkiem Towarzystwa Fabiańskie.
She was also active in the Fabian Society and the women's suffrage movement.
Była aktywna również w Towarzystwie Fabiańskie i ruchu prawa wyborczych dla kobiet.
The Fabian Society had agreed to finance his campaign.
Towarzystwo Fabiańskie zgodziło się finansować swoją kampanię.
I am a member of the Fabian Society.
Należę do Towarzystwa Fabiańskie.
His business expanded into books especially of Fabian Society literature, from which he developed a wider interest in politics.
Jego biznes rozwinięty do książek specjalnie z Towarzystwa Fabiańskie literatura, od którego pogłębił szersze zainteresowanie polityką.
In 1901 he joined the Fabian Society, with which he was closely involved for about six years.
W 1901 dołączył do Towarzystwa Fabiańskie, z którym brał udział blisko około sześciu lat.
The blasted Fabian Society was insisting on a postal ballot of all its members there.
Wysadzone Towarzystwo Fabiańskie upierało się przy głosowaniu listownym wszystkich swoich członków tam.
"You're familiar with the efforts of the Fabian Society more than a century ago in England?"
"Znać wysiłki Towarzystwa Fabiańskie więcej niż wiek temu w Anglii?"
In 1924, he became the first President of the Japanese Fabian Society.
W 1924, został pierwszym Prezydentem japońskiego Towarzystwa Fabiańskie.
She has served on many groups and committees, and is a member of the Fabian Society.
Doręczyła wielu grupom i komitetom, i należy do Towarzystwa Fabiańskie.
Here he became active in socialist politics and became a member of the Fabian Society.
Tu stał się aktywny w socjalistycznej polityce i został członkiem Towarzystwa Fabiańskie.
She was a member of the Fabian Society and was dedicated to the struggle for women's rights.
Należała do Towarzystwa Fabiańskie i była poświęcony walce o prawa kobiet.
In 1884, the group founded the Fabian Society.
W 1884, grupa założyła Towarzystwo Fabiańskie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.