Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When it came to evidence, chain of custody was huge.
Gdy to podeszło do dowodów, łańcuch dowodowy był olbrzymi.
People want chain of custody and food that is healthy.
Ludzie chcą łańcucha dowodowego i jedzenia, które jest zdrowy.
I will not let you be anywhere near the chain of custody."
Nie pozwolę ci być nigdzie koło łańcucha dowodowego. "
I said to him, "You know about chain of custody.
Powiedziałem do niego, "wiesz o łańcuchu dowodowym.
A chain of custody document is used in the certification process.
Łańcuch dowodowy dokument jest używany w procesie certyfikacji.
A chain of custody is a document that stays with the evidence at all times.
Łańcuch dowodowy jest dokumentem, który zostaje ze środkami dowodowymi przez cały czas.
"When we get cases to review, the chain of custody is really paramount," he said.
"Gdy prowadzimy przypadki do przeglądu, łańcuch dowodowy ma kapitalne znaczenie naprawdę" powiedział.
As with all evidence a chain of custody must be maintained for crime scene photographs.
Ponieważ z całymi dowodami łańcuch dowodowy musi być utrzymany dla zdjęć miejsca popełnienia przestępstwa.
The investigator should ensure that the chain of custody is maintained.
Oficer śledczy powinien zapewniać, że łańcuch dowodowy jest utrzymany.
Like I say, if you want to talk business, chain of custody on drugs or something, catch me in the office."
Tak jak mówię jeśli chcesz mówić o interesach, łańcuch dowodowy na lekach albo co, łapać mnie w biurze. "
The usual term applied to such handling is "chain of custody".
Zwykły termin zastosowany do takiego obchodzenia się jest "łańcuchem dowodowym".
Face it, chain of custody on this case is screwed."
Wychodzić na to, łańcuch dowodowy na ten przypadek jest przykręcony. "
Therefore, we must ensure that conditions are equal across the Community and also along the entire chain of custody.
Dlatego, musimy zapewniać, że warunki równają się przez Wspólnotę a także wzdłuż całego łańcucha dowodowego.
That's why the chain of custody has to be codified."
Dlatego łańcuch dowodowy musi zostać skodyfikowanym. "
This succession was important to establish a chain of custody for orthodoxy.
Ta seria miała duże znaczenie zakładać łańcuch dowodowy dla ortodoksji.
They must follow the proper Chain of Custody with that evidence.
Oni muszą jechać należytym łańcuchem dowodowym z tymi dowodami.
The courts may require proper chain of custody documentation with this evidence.
Sądy mogą wymagać należytego łańcucha dowodowego dokumentacja z tymi dowodami.
To continue this chain of custody, Roosevelt established his presidential library in 1941.
Kontynuować ten łańcuch dowodowy, Roosevelt utworzył swoją prezydencką bibliotekę w 1941.
This broke the chain of custody making the note inadmissible as evidence in court.
To rozbiło łańcuch dowodowy czyniący notatkę niedopuszczalna jako dowody w sądzie.
I shouldn't need to remind you about chain of custody issues."
Nie powinienem musieć przypomnieć cię o łańcuchu dowodowym kwestie. "
Certifying the chain of custody sounds like, and really is, a big pain in the neck.
Stwierdzanie łańcucha dowodowego brzmi, i naprawdę jest, wielkie utrapienie.
Summary: It is essential to maintain a proper chain of custody for evidence.
Streszczenie: należy by utrzymać należyty łańcuch dowodowy dla dowodów.
Have all of those in the chain of custody been questioned thoroughly?
Mieć wszystko z ci w łańcuchu dowodowym być przesłuchiwanym dokładnie?
"There's what we call a Chain of Custody tag attached to the evidence."
"Jest co nazywamy łańcuch dowodowy metka przywiązała do środków dowodowych."
I was just noticing the missed opportunity to add another location to the chain of custody listed.
Byłem w trakcie zauważania, że przepuszczona okazja by dodać inną lokalizację do łańcucha dowodowego wymieniła.