Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Codpieces are definitely out, which is a good thing since, like the Chelsea bun, they fall into a category called could also be food.
Saczki są niemodne z pewnością, który jest dobrą rzeczą od tej pory, jak drożdżówka z rodzynkami, oni mieszczą się w kategorii zadzwonić również móc być jedzeniem.
My bread recipes which are also cakes - think Chelsea buns - contain much less sugar, if that's an issue with you.
Moje przepisy chlebowe, które są również ciastami - myśleć Chelsea bułki - zawierać dużo mniej cukier, jeśli być kwestią z tobą.
A small vat of coffee and a stale Chelsea bun was the limit of the treatment.
Niewielka kadź kawy i czerstwej drożdżówki z rodzynkami była nie do wytrzymania z traktowania.
Chelsea buns, apple crumble and other old-world favourites are plentiful here.
Chelsea bułki, jabłkowa szarlotka z kruszonką i inni stylizowani ulubieńcy są w bród tu.
The Chelsea bun is a variant.
Drożdżówka z rodzynkami jest wariantem.
The bun is round or square shaped, with rounded off edges, making it similar in appearance to a Chelsea bun.
Bułka jest naokoło albo kwadratowy nadany kształt, z wygładzić brzegi, czyniąc to podobne zewnętrznie do drożdżówki z rodzynkami.
A hot-cross bun is essentially what the English call a Chelsea bun, a confection sold all year.
Gorący-rozgniewany bułka jest przede wszystkim co angielska rozmowa telefoniczna drożdżówka z rodzynkami, ciastko sprzedało cały rok.
Knot X, Chelsea Buns.
Węzeł X, Chelsea Bułki.
Vesey slowly unrolls a stale Chelsea bun; and it is to be feared he is hungry enough to eat it.
Vesey wolno rozwija czerstwą drożdżówkę z rodzynkami; i to ma być bać się on jest wystarczająco głodny, by jeść to.
I Map Cambridge's much-loved, oldest bakery is famous for its super sticky Chelsea buns and cakes, but it serves as a restaurant in the evenings.
Sporządzam mapę ukochanej, najstarszej cukierni Cambridge jest słynący z jego lepkiej Chelsea super bułki i ciasta, ale to służy jako restauracja w wieczorach.
It was a centre of the British porcelain industry, and a major producer of baked goods - at peak periods almost 250,000 chelsea buns per day were sold.
To było centrum brytyjskiego przemysłu porcelanowego, i główny producent pieczonych dóbr - przy okresach największego ruchu prawie 250,000 chelsea bułki dziennie zostały sprzedane.
It's easy to sell off the plants - these go like hot Chelsea buns on the last day of the show - but the hard landscaping used to be skipped or burned.
To łatwo wyprzedać rośliny - te iść tak jak gorąca Chelsea bułki podczas ostatniego dnia widowiska - ale twarda architektura zieleni użyła by został opuszczony albo spaliła.
Every year in February the descendants of Mr Higgins hold a Chelsea Bun festival in which they celebrate their forefather's culinary achievements.
Co roku w lutym potomkowie Mr Higgins odbywają festiwal drożdżówki z rodzynkami, w którym oni święcą kulinarne osiągnięcia swojego przodka.
The sweets are equally expansive: miniature Chelsea buns, Irish soda bread, lemon ginger cookies, pecan biscuit puffs and glazed strawberry tarts with rhubarb.
Cukierki są tak samo szerokie: miniaturowa Chelsea bułki, irlandzki chleb sodowy, ciasteczka cytrynowe imbirowe, podmuchy pekana herbatnika i tarte w polewie truskawkowe z rabarbarem.
"Yes ... I had a sudden craving for hot cross buns, so I thought I'd go to Chelsea Bun House.
"Tak... Miałem nagłe łaknienie gorących rozgniewanych bułek więc pomyślałem, że pójdę do drożdżówki z rodzynkami izba.
Other special places include Clare College's lovely Fellows' Garden and Patisserie Valerie or Fitzbillies for tea and the best Chelsea buns.
Inne specjalne miejsca obejmują Clare College's śliczni Faceci 'Ogród i Patisserie Valerie albo Fitzbillies dla herbaty i najlepszej Chelsea bułki.
Having displayed their military prowess to the utmost in these warlike shows, they marched in glittering order to the Chelsea Bun House, and regaled in the adjacent taverns until dark.
Wystawiwszy ich militarną sprawność do maksimum w tych wojowniczych widowiskach, wmaszerowali do błyskotliwego porządku do drożdżówki z rodzynkami izba, i podejmowany w przyległych tawernach do czasu gdy ciemność.
Chelsea once had a reputation for the manufacture of Chelsea buns (made from a long strip of sweet dough tightly coiled, with currants trapped between the layers, and topped with sugar).
Chelsea kiedyś miała reputację dla produkcji Chelsea bułki (zrobiony z długiego pasa słodkiego ciasta mocno zwinięty, z porzeczkami zatrzymanymi między warstwami, i zakończony cukrem).
There is an etching dated 1946 of that favorite of London bakers, the Chelsea bun, and there is the self-portrait drawing of 1947-48 that fixed the young Freud once and for all.
Jest akwaforta z 1946 z tego ulubieńca piekarzy londyńskich, drożdżówka z rodzynkami, i jest autoportret rysując z 1947-48 to ustaliło młodego Freuda raz na zawsze.
After cooked traditionally the chelsea bun is glazed with cold water and sugar, it is glazed while still hot so the water evaporates and leaves a sticky sugar glaze, making the bun much sweeter.
Potem ugotować tradycyjnie chelsea bułka jest polana polewą z zimną wodą i cukrem, to jest oszklone podczas gdy wciąż gorący więc woda wyparowuje i zostawia lepką polewę cukrowniczą, czyniąc bułkę znacznie słodsza.
The Chelsea bun is a type of currant bun that was first created in the 18th century at the Bun House in Chelsea, an establishment favoured by Hanoverian royalty which was demolished in 1839.
Drożdżówka z rodzynkami jest symbolem określonego typu ludzi z bułeczki z rodzynkami, która najpierw została stworzona w XVIII wieku przy Bułce izba w Chelsea, utworzenie faworyzowane przez hanowerskiego członka rodziny królewskiej, który był wyburzyło w 1839.
In 1824 Duncan Higgins adapted the recipe and used the now freely available Zakynthos currants to create the classic Chelsea bun in his bakery on Fulham Road, adjacent to the fashionable Chelsea district of London.
W 1824 Duncan Higgins przystosował przepis i użył teraz swobodnie dostępny Zakynthos porzeczki stworzyć klasyczną drożdżówkę z rodzynkami w jego piekarni na Fulham Road, przyległy do modnej Chelsea region Londynu.
Her relief over this was premature, however, for he turned round next minute with a confectioners' pasteboard carton filled with every imaginable variety of little cakes- there were jam tarts, maids of honor, lemon cheese cakes, Chelsea buns, and numerous little iced con- fections in brilliant and enticing colors.
Jej ulga ponad tym była przedwczesna, jednakże, dla odwrócił następną minutę z cukiernicy 'karton tekturowy napełnił się każdą wyobrażalną różnorodnością małych ciasto- tam były tartymi z dżemem, dziewczynami honoru, ciasta pasty cytrynowej, Chelsea bułki, i liczny mały zmrożony więzień- fections w błyskotliwych i kuszących kolorach.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.