orfea168 |
yathe |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
"Did you give me a new book?" w odpowiedziach jest "Yes, you did." Czyżby? PLEASE!
Dlaczego "that/to" w zdaniu : Can you explain that(this) to(for) me?
Jak poprawnie przetłumaczyć zdanie: "I need to ask you for your help"?
Czy zamiast "I didn't ask for your help" moge powiedzieć "I didn't ask you for help"?
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.