ZALOGUJ SIĘ

I'm not as fast as him. / I'm not as fast as he is. = Nie jestem tak szybki jak on. Skad sie bierze takie tłumaczenie zaimka him

7 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
J
JONY123

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Takie tłumaczenia wynika z tego, że w języku polskim nie powiemy "nie jestem tak szybki jak JEGO", a "nie jestem tak szybki jak ON". :-)
wojtek.j
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

To skad tam użycie tego him( gdzie sie go nie tłumaczy jako on), a nie np he
J
JONY123
mlesniewska1 - No bo TAK (!) właśnie, jak już napisał wojtek.j, jest w j. angielskim. Musisz generalnie postarać się przestać myśleć w j. polskim i zapomnieć o dosłownym, słowo w słowo tłumaczeniu wszystkiego na j. polski. - 7 lat temu zmieniany: 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.