ZALOGUJ SIĘ

Czy można powiedzieć: 'I guess, he is going to do that'?

7 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
Moja nauczycielka mówi, że z ową konstrukcją nie można używać zwrotów jak: 'I suppose', 'I guess', 'I am sure' itd... Z czym ja się nie do końca zgadzam. Bo na przykład jak powiedzieć wtedy: "Chyba on go zamierza zabić"- nie używając słów 'intend', 'propose' edc. Ale 'be going to'? Prosze o pomoc.
E
eanglik

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Hej,

możliwe, że Pani nauczycielce chodziło o jedno z zastosowań "be going to...", a mianowicie o używaniu tej konstrukcji w przypadku, gdy informujemy o naszych zamiarach/podjętych już decyzjach na temat przyszłości. Wtedy "I guess" może rzeczywiście trochę tutaj namieszać, bo wprowadza element niepewności.

No ale "be going to" można również użyć, gdy przewidujemy przyszłość na podstawie naszej opinii/doświadczeń, a wtedy "I guess" już nie jest aż tak kłopotliwe.

Na koniec warto zwrócić uwagę również na formalność sytuacji/naszego języka, bo w sytuacjach nieformalnych "I guess" w tym znaczeniu spotkamy dość często.

Pozdrawiam! :-)
wojtek.j
Pracownik eTutor
eanglik - Czyli możemy używać takie zwroty w celu przewidywania czyiś zamiarów bez używania: 'intend', 'propose'? Bo odnosząc się do własnych zamiarów to faktycznie brzmi dziwnie.
- 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.