ZALOGUJ SIĘ

W piosence jest: "It's hot as hell"(gorąco jak w piekle)

13 lat temu
Czy mogę zastąpić to zdaniem:"it's hot like in a hell"?
?
Gość

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Hej

Gorąco jak w piekle to po angielsku:
'It's hot as hell'.
Żadnych 'like in the hell' co brzmi dosyć nierealnie, bo jaka niby jest w piekle temperatura ... :)?
Tak samo 'as in a hell' jest dziwnym tworem i nie funkcjonuje w języku angielskim.

Pozdrówka!
quantum137
Gość - Rafałku!Bardzo Ci dziękuję za cenne informacje:)wygląda na to że wielu Polaków mówi dziwnym slangiem:) - 13 lat temu
quantum137 - Nie ma za co :) - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Możesz zamienić to na "it's hot like in the hell" :)
salwa123
Gość - wielkie dzięki:)Pozdrawiam słonecznie - 13 lat temu
quantum137 - 'it's hot like in the hell'
Jest to typowy przykład tzw. Ponglish ...
http://pl.wikipedia.org/wiki/Ponglish
- 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.