ZALOGUJ SIĘ

Zdanie etutor brzmi: "You don't look as relaxed as usual"

13 lat temu
czyli: nie wyglądasz na tak zrelaksowanego jak zwykle

Ja bym powiedziała inaczej-tylko nie wiem czy byłoby to właściwe:
"You don't look so relaxed as usual"
???
?
Gość

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

Masz rację, twoja wersja jest również poprawna, dlatego że w zdaniach przeczących przy porównywaniu możliwa jest konstrukcja 'so...as...", obok 'as...as...', która jest stosowana też w zdaniach twierdzących.
HandicapGuy

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

czyli w zdaniu twierdzącym błędem jest zastosować konstrukcję:"so...as"??
np.
"You look so relaxed as usual"
???????
bo powinno być:"You look as relaxed as usual"
zgadza się???
?
Gość
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Hejka

'czyli w zdaniu twierdzącym błędem jest zastosować konstrukcję:"so...as"??'

Nie jest to błędem.

so as to = in order to
'so as to' ma inne znaczenie niż 'as ... as'

I always keep fruit in the fridge so as to keep insects off it.

Czasami można je stosować zamiennie, np.
He isn't coming today, as far as I know.
He isn't coming today, so far as I know.

She can come whenever she likes, as far as I'm concerned.
She can come whenever she likes, so far as I'm concerned.

Inne przykłady:
They're not so much lovers as friends.
I don't feel angry so much as sad.


Zdania pochodzą z CALD

Pozdrawiam
quantum137
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
HandicapGuy - Napisałem w zdaniach przeczących PRZY PORÓWNYWANIU, np. "I'm not so (lub 'as') tall as my brother", a w zdaniach twierdzących powie się "I'm as tall as my brother. 'So as to' o którym piszesz, to wyrażenie stosowane dla wyrażenia celu, czyli ma inne zastosowanie - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
quantum137 - Ale kolego ja nawet z Tobą nie dyskutowałem ani nie odnosiłem się krytycznie w stosunku do tego co napisałeś ... więc zupełnie nie rozumiem Twojego komentarza... - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

"czyli w zdaniu twierdzącym błędem jest zastosować konstrukcję:"so...as"??
np.
"You look so relaxed as usual"
???????
bo powinno być:"You look as relaxed as usual"
zgadza się???"
Dokładnie tak. Raczej, bo nie odpowiadam za ewentualne zmiany w gramatyce angielskiej wprowadzone w międzyczasie:)
HandicapGuy
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
Gość - wielkie dzięki-o to mi chodziło:)!!! - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.