ZALOGUJ SIĘ

Czym się różnią od siebie: "I played", "I was playing", "I have been playing", "I had played", "I had been playing"?

zmodyfikowany: 11 lat temuostatnia aktywność: 8 lat temu
Czym się różni od siebie:
I played,
I was playing,
I have played,
I have been playing,
I had played,
I had been playing

Chciałbym otrzymać takie łatwe wytłumaczenie na przykładach, aby to szybko zapamiętać.
M
maati280
anel - inne znaczenie czasu
- 9 lat temu
anel - I played - to past simple czynność krótkotrwała (podajemy czas)- yersterday I played football
I was playing ( podajemy czas dł.) yersterday I was playing football for two hours
I have played present perfect - oznacza połaczenie przeszłści z te. (nie podajemy czasu) -
np. I have played football a lot so I think If WE try we might win because I can a lot.
I have been playing - (od jakiegoś czasu gram)
I had played - then I could show him what I could because I had played beforme but I was too shy.
od jakiegoś czasu dla przeszłoście
- 9 lat temu
agatajas113 - Na tym forum ciekawych ludzi poznałem a nawet mi podpowiedzieli o lekcje włoskiego na skype native speaker Preply http://preply.com/pl/skype/włoski-z-native-speakerem - 8 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 8

Poczytaj sobie o czasach (zastosowanie) i będziesz wiedział:
1. Past simple
2. Past continuous
3. Present Perfect Simple
4. Present Perfect Continuous
5. Past Perfect
6. Past Perfect Continuous
haw19
11 lat temuzmieniany: 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Nie da się podać jednoznacznie tłumaczenia tych wyrwanych z kontekstu fragmentów, ale można by się pokusić o następujące:
I played - zagrałem lub grałem regularnie (podano kiedy np. wczoraj, albo wynika to jasno z kontekstu)
I was playing - grałem (byłem w trakcie grania)
I have played - do tej pory zagrałem (np. grałem w tenisa 3 razy do tej pory), właśnie/już zagrałem (np. A:Zagramy w karty? B: Już grałem.)
I have been playing - jestem w trakcie grania i robię to już od jakiegoś czasu (gram w tenisa od 2 godzin)
I had played - zagrałem zanim inna czynność się wydarzyła (np. zanim wyszedłem z domu zagrałem na gitarze - najpierw zagrałem, a potem wyszedłem)
I had been playing - byłem w trakcie grania już od jakiegoś czasu kiedy wydarzyła się inna czynność (np. grałem w pokera od 45 min kiedy zorientowałem się, że w talii brakuje 1 karty)
P
pierdziel77
grelam6 - Chciałam dać plusa ale niestety plusik się minusuje więc jeszcze raz dałam plusa aby była liczba plusów taka jak przed moja akcją i poprzez komentarz daje plusa skoro program robi po swojemu
pozdrawiam
- 11 lat temu
BWegierka - jw, ponieważ mój plusik też się zminusował - 11 lat temu
knorwid - Lepiej zaakceptuj odpowiedź:
Kliknij ikonę [V] obok odpowiedzi [po lewej stronie], którą chcesz zaakceptować. Zarówno Ty, jak i autor odpowiedzi otrzymacie dzięki temu dodatkowe punkty reputacji.
- 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

CHODZI O TO SAMO SŁÓWKO W INNYCH CZASACH
jdanczak1

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

super wytłumaczone. Dzięki pierdziel77.
R
renatka21

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

masssssakara od jakiegos czasu slucham tylko wymowy i do dzis mam problema czy wymawia sie trzy jak ruskie tri,czy sri no i slawotne tsenks ,fenks czy tsenk .czy aby mowic po angielsku trzeba seplenic :0
radeks1968
mdominicr - to Ty jeszcze nie slyszal ludzi ze wschodniego Londynu jak mowia, jak zaczna szybko mowic to tak jak by sie dlawili, jak Goofy z Disneya :D - 11 lat temu
wjanicki - niektórzy zamiast Monday mówią moonday, albo Sunday - soonday :P ale to północna Anglia, tam dogadać się w prawdziwym angielskim to sztuka :-) niektórzy nie rozumieją własnego języka :P jeden koleś się kłócił, że jest anglikiem to wie jak się mówi - przyniesiono mu słownik z wymową, to zaczął się uczyć :P - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

wyraz zaprezentowano w innych czasach
zaneta77

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

akcent Yorkshire-koszmar jeden =fonetycznie=łun
slinkam

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

To zależy od kontekstu zdania .
I played football yesterday - oznacza ,że grałam i zakończyłam tą czynność , czynność dokonana .
I was playing football when my brother phoned - pierwsza czynność została przerwana przez drugą - ' I was playing ' - czynność niedokonana , ciągła , czynność o której bnie wiemy kiedy i czy się zakończyła .
I have played with my friends since 2003 - oznacza to , żę grałam z przyjaciółmi od 2003 i prawdopodobnie nadal tą czynność wykonuje .
I have been playing all day - grałam całą noc , w tym czasie chcemy podkreślić czynność i długość trwania tej czynności . ( Czynność często nie dokonana )
I had played before my mum came - pierwsza czynnośc została wcześniej wykonana niż druga .

Jak już wcześniej wspomniałam wszystko zależy od kontekstu zdania ;)
M
MagdaRadke55

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.