Ewa_G1967 |
paulina_r |
mgaluszewska |
D | devillived |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
J | Jurek13 |
dyzio007 - Ja mam takie wytłumaczenie - chociaż trochę kwadratowe. Cytując Twoje " I have to pay taxes" użyłbym w zdaniu "Pojedziemy w tym miesiącu na narty? Przepraszam Cię Stary ale nie dam rady. "Mam do zapłacenia podatki" (have to pay.....).
I must pay taxes będzie znaczyć muszę płacić podatki. - 10 lat temu |
0 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
S | scrapiom |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
abmmichal |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Z | zdzichoslaw |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
M | MagdaRadke55 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
adamdor |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
lend czy borrow? - czyli czym się różnią i kiedy je stosować
Jaka jest różnica pomiędzy np. her/hers, our/ours?
Który zwrot jest bardziej poprawny w zdaniu "I ___ you to trust me": would like, czy want?
Czy użycie "that" w zdaniu "I promise I'll take out the rubbish tomorrow." byłoby poprawne?
Używamy cookies i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Akceptuj niezbędne”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie techniczne pliki cookie, niezbędne do funkcjonowania witryny. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
You mustn't talk in the church.
- 9 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.