B | BaSta1999 |
M | MiniMi |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
darkobo |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Jakie są różnice w konstrukcji III okresu warunkowego?
Jaka jest różnica między "te habria dicho" a "te hubiera dicho"
"On condition" versus "providing" w trybie warunkowym
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Zerowy tryb warynkowy:
"If I lose you I am miserable"
"If I lose you I'm miserable"
Kiedy Ciebie tracę jestem nieszczęśliwa.
Kiedy odchodzisz do kochanki lub idziesz pić z kolegami...
Zawsze to jest reguła jak w fizyce, czy matematyce.
I tryb warunkowy:
"If I lose you I will be miserable."
"If I lose you I'll be miserable."
"If I lose you I'm going to be miserable."
Najczęściej ludzie mówią tak:
"If I lose you I'm gonna be miserable."
Jeżeli Ciebie stracę to będę nieszczęśliwa" - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
"If I lost you I would be miserable."
"If I lost you I'd be miserable.
Gdybym Ciebie stracił byłbym nieszczęśliwy.
Przeszłość mało prawdopodobna. Takie przypuszczanie.
III tryb warunkowy:
"If I had lost you I would have been miserable."
"If I had lost you I'd have been miserable."
"If I had lost you I'da been miserable."
(I'da skrót nieformalny of I would have - stosowany powszechnie w języku potocznym).
Gdybym Ciebie stracił to byłbym nieszczęśliwy. Kiedyś dawno ale Ciebie nie straciłem.
Przeszłość całkowicie nieprawdopodobna. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
I tryb warunkowy odnosi się do przyszłości, mimo, że w pierwszym zdaniu jest czas Present Simple - "Jeśli Cię stracę (w przyszłości, która zaczyna się od teraz, ale jest jednak przyszłością), będę nieszczęśliwy"
II tryb warunkowy - odnosi się może nie tyle, albo nie tylko do przeszłości, ale do teraźniejszości i przyszłości i jest to tak jak napisałeś - tryb przypuszczający - "Gdybym Cię stracił" - może Cię stracę, a może nie, ale gdyby jednak. to wtedy byłbym nieszczęśliwy. - 3 lata temu
"If I had lost you I would be miserable."
"If I'd lost you I'd be miserable."
Gdybym Ciebie stracił, to byłbym teraz nieszczęśliwy.
Sytuacja nieprawdopodobna, bo gdybym stracił Ciebie, to czułbym się nieszczęśliwy.
Czy można użyć innych trybów warunkowych? W życiu codziennym native speakerzy często mówią naginają reguły gramatyczne:
https://youtu.be/KgBBDaBNlyc
Papa Teach Me
Czyli taki mieszaniec, też mógłby być:
If I lost you I would have been miserable."
"If I lost you I'd have been miserable."
"If I lostya I'da been miserable." - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.