A | ang-nsw |
darkobo |
piotr.grela - Darek często mi się wydaje, że coś jest w języku angielskim a jak zacznę szperać głębiej to okazuje się, że tak nie jest ale na błędach człowiek się uczy :-)
-
3 lata temu
|
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Nie wiem czy to jest poprawne ale wydaje mi się, że częściej jest fraza: "I'd like to sit". Wciąż mam problem z verb patterns, najczęściej czy ma być "verb z to" lub "verb+ing" po innym czasowniku.
W książce Michael Swana - Practical English Usage - wydanie czwarte rozdział 514/6
We use would like + infinitive as a polite way of saying ‘want’, especially in requests and offers.
I’d like two kilos of tomatoes, please.
‘Would you like to dance?’‘Yes, OK.’ (not Would you like dancing? …) - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
Konstrukcje pozornie podobne, ale nie podobne. Inaczej z 'I like...', inaczej z 'I'd like...'. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.