ZALOGUJ SIĘ

Zdanie z "noting". Nie wiem w jakich okolicznościach stosować to słowo.

3 lata temuostatnia aktywność: 3 lata temu
Nie wiem kiedy się stosuje to słowo. Czy może być po prostu: "I noting men". Albo "I noticed this animal in the last moment"?
MarcinHezychasta
piotr.grela - Marcin wydaje mi się, że chodzi Ci o słówko - notice z ing

noticing - to chyba jest rzeczownik odczasownikowy lub imiesłowów czynny od notice.

Gramatyka nie jest moją najmocniejszą stroną.

Ale samo: "I noticing men" - zrozumiałbym, ze chodziło by Ci o to, że zacząłeś zauważać jakiś gości ale gramatycznie poprawniej było by powiedzieć: "I('ve) noticed the men .." albo "I started to noticing the men ..."

"I noticed this animal in the last moment"
To zdanie wydaje mi się poprawne, chociaż może ja bym użył czasu Present Perfect w pewnych okolicznościach:"I've noticed that animal in the last moment".

Marcin poniżej masz linka, może Ci to pomoże:

https://ludwig.guru/s/noticing
- 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
darkobo - Piotrze - https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=start+to+do+something
A zatem "I started noticing (the) men" albo "I started to notice (the) men", na pewno nie "I started to noticing ..."
- 3 lata temu
piotr.grela - O dzięki Darek :-) Wciąż mam jeszcze problem z tzw verb patterns, kiedy drugi czasownik ma być z to, kiedy bez a kiedy z ing. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
MarcinHezychasta - Dziękuję Wam Panowie za próbę rozjaśnienia mi w głowie. - 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Ej nie mam pojęcia, powodzenia!!
A
Aaaaazur

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

@MarcinHezychasta - z Twojego pytania trudno zorientować się o co Ci tak naprawdę cghodzi.
Samo słówko "noting" to rzeczownik oznaczający "zauważenie, wspomnienie, zanotowanie, zapisanie", więc zdanie "I noting men" jest na pewno niepoprawne.
Ale słówko "noting" może być tez imiesłowem od czasownika "note", oznaczającego między innymi "zauważać, zwracać uwagę na, wspominać (o kimś lub o czymś mimochodem)". Ta forma stosowana jest między innymi w czasie Present Continuous i wtedy poprawnie byłoby "I am noting men", ale jakoś czasownik "note" mi w tej formie średnio pasuje. Już raczej "I noted (the) men."
W drugim Twoim przykładzie jest już inny czasownik: "notice", który również oznacza "zauważać", w sensie zauważać coś, istnienie czegoś. I to słówko jak najbardziej mi pasuje zarówno w zdaniu "I noticed this animal at the last moment", jak i "I noticed men".
darkobo
3 lata temuzmieniany: 3 lata temu
MarcinHezychasta - Dziękuję za wyjaśnienie, właśnie za bardzo nie wiedziałem, co oznacza to słówko i w jakim kontekście go używać. Niesłusznie domyślałem się, że to być może synonim od "see". Stąd moje pytanie. - 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki