ZALOGUJ SIĘ

We guarantee that once you're finished reading it, your problem will be a thing of the past.

5 lat temuostatnia aktywność: 5 lat temu
Hej,
Proszę o pomoc w rozgryzieniu dlaczego został użyty zwrot: "you're finished reading it", a czemu nie "you finish reading it"?
Dzięki!
S
skrawki

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
"you finish reading it" oznacza "kończysz czytanie tego" (czas teraźniejszy). Brakuje tu informacji o dokończeniu/skończeniu czynności.
"you're finished reading it" oznacza, że czytałeś oraz przeczytałeś, tj. czynność została skończona (dokonana). Osiągnąłeś stan po czytaniu.
parseq
skrawki - Dziękuje ;) - 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

https://www.gymglish.com/en/gymglish/english-grammar/to-be-finished
https://forum.wordreference.com/threads/should-finish-vs-be-finished.3135360/
https://forum.wordreference.com/threads/finish-vs-be-finished.1970982/

Obie wersje są poprawne i znaczą to samo, tyle że w "to be finished" teoretycznie kładzie się większy nacisk na skończoną czynność, no i w tym wypadku "finished" użyte jest jako przymiotnik. W drugim zdaniu sam "finish" to zwykły czasownik.
N
NY-NY
5 lat temuzmieniany: 5 lat temu
skrawki - Dziękuje ;) - 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki