Używamy cookies i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Możesz określić ustawienia przechowywania plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przyimek na końcu zdania. Pozycja przyimka w zdaniu.

Tue, 6 Sep 2011 16:35:08 +0200
Cześć.

Czy mógłby mi ktoś wyjaśnić zasadę stosowania przyimka na końcu zdania, tak jak w zdaniach poniżej:

What fabric is your dress made of?
What is it about?
What are you working on?
Who are you waiting for?
Who is it for?

Dlaczego te przyimki przyjmują własnie taką pozycję w zdaniu? Najbardziej w pierwszym zdaniu. Czy tam można zmienić szyk i ten przyimek postawić w zupełnie innym miejscu?

Pozdrawiam serdecznie.
efogt [103669]
 

Odpowiedzi: 2

np. na pytanie:
Who are you waiting for?
odpowiesz:
I am waiting for Sue.
zauważ, że czasownik tutaj to "wait for", tz. czasownik frazoway
czyli pytanie wcale nie kończy się przyimkiem, ale kończy się czasownikiem, tyle, że czasownik jest złożony, w polskim dodajemy przedroski do czasowników (bić, zabić, przybić) a Anglicy dodają takie coś na końcu jako osobne słówko, ale robi to tą samą robotę jak polski przyimek, bo zmienia znaczenie czasownika
Bilberry [31363]
efogt - Dzięki serdeczne.+ - Tue, 6 Sep 2011 17:13:33 +0200
Zaakceptowana odpowiedź
Tez_ja [986]
efogt - Dzięki , o to mi chodziło. +
Pozdrawiam.
- Tue, 6 Sep 2011 23:19:56 +0200

Podobne wątki